/* Localized versions of Info.plist keys */ "New message" = "Mezu berria"; "Scan QR code" = "QR kodea eskaneatu"; "My ID" = "Nire profila"; "NSCameraUsageDescription" = "Argazki bat edo bideo bat egin, txat batera bidali eta QR kodeak eskaneatzeko ere erabiltzen da kamera."; "NSContactsUsageDescription" = "Sinkronizazioa aktibatuta dagoenean Kontaktuetan duzun beste erabiltzaileak bilatzeko erabiltzen da. Horretarako, telefono-zenbakien hasheak eta helbide elektronikoak Threemaren zerbitzarira igoko dira. Informazio hori ez da zerbitzarietan gordetzen."; "NSLocationWhenInUseUsageDescription" = "Txat batera bidaltzen duzunean edo mapa batean erakusteko erabiltzen da zure kokapena."; "NSMicrophoneUsageDescription" = "Mikrofonoa audio mezuak grabatzeko erabiliko da."; "NSPhotoLibraryUsageDescription" = "Argazkien liburutegia irudi bat aukeratu eta txat batera bidaltzeko erabiliko da."; /* Explanation why Threema needs the iOS permission to save photos to the "camera roll" (in the user's photo library). */ "NSPhotoLibraryAddUsageDescription" = "Threemak automatikoki gorde ditzake \"Argazkiak\" aplikazioan sartzen diren multimedia fitxategiak."; "NSFaceIDUsageDescription" = "Orain, Face ID erabil dezakezu Threema desblokeatzeko, zure kodea sartu gabe.";