Localizable.strings 55 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981
  1. /*
  2. Localizable.strings
  3. Threema
  4. Copyright (c) 2012 Threema GmbH. All rights reserved.
  5. */
  6. "use_dynamic_font_size" = "Sistemaren letra-tamaina";
  7. "SortOrder_Firstname" = "Lehenengoa, Azkena";
  8. "SortOrder_Lastname" = "Lehenengoa, Azkena";
  9. "segmentcontrol_contacts" = "Kontaktuak";
  10. "segmentcontrol_groups" = "Taldeak";
  11. "segmentcontrol_work_contacts" = "Work";
  12. /* WebRTC diagnostics */
  13. "webrtc_diagnostics.title" = "WebRTC Diagnostikoak";
  14. "webrtc_diagnostics.description" = "Abiarazi tresna hau ahots-deiaren konfigurazioaren bitatrez arazoak konpontzeko.\nSakatu 'Hasi' botoia proba hasteko.";
  15. "webrtc_diagnostics.start" = "Hasi";
  16. "webrtc_diagnostics.copyToClipboard" = "Kopiatu arbelean";
  17. "webrtc_diagnostics.copy" = "Arbelean kopiatuta";
  18. "webrtc_diagnostics.done" = "Egina. Metatutako dei-konexioarekin arazorik baduzu, bidali irteera hau Threema euskarrira.";
  19. /* Privacy Policy */
  20. "privacy_poliy_url" = "https://threema.ch/en/privacy";
  21. /* MWPhotoBrowser */
  22. "mwphotobrowser_select" = "Aukeratu";
  23. "mwphotobrowser_select_all" = "Hautatu dena";
  24. "mwphotobrowser_deselect_all" = "Desautatu dena";
  25. "profileimage_setting_all_footer" = "Kontaktu guztiek zure profileko argazkia jasoko dute mezuak bidaltzen dituzunean.";
  26. "profileimage_setting_contacts_footer" = "Zerrenda honetan hautatutako kontaktuek profilaren irudia jasoko dute mezu bat bidaltzen dienean.";
  27. "status_disconnected" = "Deskonektatuta";
  28. "status_connecting" = "Konektatzen";
  29. "status_connected" = "Konektatzen"; /* note: this is intentional; don't want to bother user with protocol details */
  30. "status_loggedin" = "Konektatuta";
  31. "status_disconnecting" = "Deskonektatuta";
  32. "cannot_connect_title" = "Ez dago konexiorik";
  33. "cannot_connect_message" = "Ez dago konexiorik, mesedez, egiaztatu zure Interneteko konexioa.";
  34. "delete_identity_warning" = "Zure IDa ezabatzen baduzu, zure pare gakoa eta aplikazioko datuak ezabatu egingo dira. Segurtasun-kopiarik sortu ez baduzu, ezi izango duzu mezurik bidali edo jaso ID hori berriro erabiliz.\n\nID hori erabili nahi ez baduzu, komenigarria da edozein helbide elektroniko edo telefono-zenbaki bereiztea ID ezabatu aurretik.";
  35. "delete_identity_warning2" = "Azken oharra: benetan ezabatu nahi dituzu zure datuak eta identifikazioa?";
  36. "delete_identity_passcode_title" = "Pasahitza Gaituta";
  37. "delete_identity_passcode_message" = "Mesedez, desgaitu pasahitza zure IDa ezabatu aurretik.";
  38. "delete_identity_title" = "Aplikazioaren datuak ezabatu dira";
  39. "delete_identity_description" = "Aplikazioaren datu guztiak ezabatu dira. Berrabiarazi aplikazioa Threema konfiguratzeko.";
  40. "delete_identity_app_close" = "App-a itxi";
  41. "delete_contact_warn_title" = "Existitzen den elkarrizketa";
  42. "delete_contact_warn_message" = "Oraindik elkarrizketa bat dago kontaktu horrentzat. Kontaktu hori ezabatzen baduzu, elkarrizketa (txataren historiala barne) ere ezabatuko da.";
  43. /* JKLockScreenViewController */
  44. "cancel" = "Ezeztatu";
  45. "continue" = "Jarraitu";
  46. "ok" = "Ados";
  47. "no" = "Ez";
  48. "yes" = "Bai";
  49. "delete" = "Ezabatu";
  50. "messages" = "Mezuak";
  51. "bar_messages_x" = "Mezuak (%d)";
  52. "try_again" = "Saiatu berriro";
  53. "delete_identity" = "Datuak eta IDa ezabatu";
  54. "copy" = "Kopiatu";
  55. "save" = "Gorde";
  56. "share" = "Elkarbanatu";
  57. "details" = "Xehetsasunak";
  58. "acknowledge" = "Ados";
  59. "decline" = "Baztertu";
  60. "quote" = "Aipatu";
  61. "speak" = "Hitz egin";
  62. "send" = "Bidali";
  63. "image" = "Irudia";
  64. "sticker" = "Sticker";
  65. "gif" = "GIF";
  66. "video" = "Bideoa";
  67. "audio" = "Audioa";
  68. "file" = "Fitxategia";
  69. "location" = "Kokalekua";
  70. "locating" = "Kokatzen...";
  71. "unknown_location" = "kokapen ezezaguna";
  72. "open" = "Ireki";
  73. "call" = "Deitu";
  74. "Info" = "Informazioa";
  75. "error_abort" = "Errore berreskuraezina";
  76. "qr_code" = "QR kodea";
  77. "forward" = "Birbidali";
  78. "showNext" = "Aukera gehiago";
  79. "showPrevious" = "Aurreko aukerak";
  80. "read" = "Irakurri";
  81. "unread" = "Irakurri gabe";
  82. "settings" = "Hobespenak";
  83. "loadMore" = "Kargatu gehiago";
  84. "all" = "Denak";
  85. "myIdentity" = "Nire Profila";
  86. "share_id" = "Partekatu zure Threema IDa";
  87. "show_in_maps" = "Mapetan erakutsi";
  88. "calculate_route" = "Ibilbidea kalkulatu";
  89. /* Chat export */
  90. "conversation_log_subject" = "Threeman %@-ekin elkarrizketa erregistroak";
  91. "conversation_log_group_subject" = "Threema taldearen elkarrizketa-erregistroa";
  92. "conversation_log_body" = "Enkriptatutako elkarrizketa-erregistroa %@(e)n erantsi da.\nAES euskarria duen ZIP tresna modernoa behar da fitxategia deskonprimitzeko, adibidez. http://www.7-zip.org edo https://itunes.apple.com/us/app/the unarchiver/id425424353";
  93. "conversation_log_group_body" = "Enkriptatutako taldearen elkarrizketa-erregistroa %@(e)n erantsi da.\nAES euskarria duen ZIP tresna modernoa behar da fitxategia deskonprimitzeko, adibidez. http://www.7-zip.org edo https://itunes.apple.com/us/app/the unarchiver/id425424353";
  94. "not_enough_storage_title" = "Ez dago biltegiratze libre nahikorik txat hau esportatzeko.";
  95. "amount_of_free_storage_needed" = "%@ behar dira txat hau esportatzeko. %@ libre daude.";
  96. "chat_export_failed_title" = "Txataren esportazioak huts egin du.";
  97. "chat_export_failed_message" = "Txataren esportazioak huts egin du %d errore kodearekin.";
  98. "cancelling_export" = "Esportazioa bertan behera uzten";
  99. "export_progress_label" = "%li / %li mezu esportatuta";
  100. "caption" = "Kaptura";
  101. "fileNotDownloaded" = "Fitxategia ez da deskargatu edo ezabatu egin da.";
  102. "include_media_title" = "Multimedia (irudiak, bideoak) eranskin gisa sartu nahi dituzu? Txat handiak fitxategi anitzetan banatzen dira.\n\nAES euskarria duen ZIP tresna modernoa behar da fitxategia deskonprimitzeko, adibidez. 7-Zip edo The Unarchiver (Mac).";
  103. /* image sizes */
  104. "original" = "Originala";
  105. "small" = "Txikia";
  106. "medium" = "Ertaina";
  107. "large" = "Handia";
  108. "xlarge" = "Handiena";
  109. "max_x_by_x_pixels" = "Gehi. %@ × %@ pixels";
  110. "images are not scaled" = "Irudiak ez dira eskalatuko";
  111. "image_resize_share_extension" = "Memoria baliabide mugatuak direla eta, Partekapen Luzapenaren bidez bidalitako irudiak gehienez murrizten dira. 1600 x 1600 pixel.";
  112. /* video sizes */
  113. "low" = "Txikia";
  114. "high" = "Handia";
  115. "max_1_minute" = "Geh. 1 minutu";
  116. "max_x_minutes" = "Gehi. %d minutu";
  117. /* Sound names */
  118. "sound_none" = "Soinurik ez";
  119. "sound_default" = "Lehenetsia";
  120. "sound_bamboo" = "Bambú";
  121. "sound_drum" = "Danborra";
  122. "sound_glass" = "Kristala";
  123. "sound_incoming_message" = "Sarrerako mezua";
  124. "sound_input" = "Sarrera";
  125. "sound_marimba1" = "Marimba 1";
  126. "sound_marimba2" = "Marimba 2";
  127. "sound_music_box" = "Musika-kaxa";
  128. "sound_pulse" = "Pultsua";
  129. "sound_sms" = "SMS";
  130. "sound_received_message" = "Threema";
  131. "sound_synth" = "Sinkro";
  132. "sound_trill" = "Trill";
  133. "sound_whoop" = "Whoop";
  134. "sound_threema_best" = "Threema";
  135. "sound_threema_incom" = "Jokoa";
  136. "sound_threema_xylo" = "XYLO";
  137. "sound_threema_goody" = "Remix";
  138. "sound_threema_alphorn" = "Alphorn";
  139. "font_point" = "Pto";
  140. "bigger_single_emojis" = "Banakako Emoji Handiak";
  141. "identity_none" = "bat ere ez";
  142. "scan_identity" = "IDa eskaneatu";
  143. "(none)" = "(bat ere ez)";
  144. "(pending)" = "(zain)";
  145. "enter_code" = "Sartu Kodea";
  146. "unlink_contact" = "Lotu gabeko kontaktua";
  147. "choose_new_contact" = "Aukeratu kontaktu berria";
  148. "export_chat" = "Esportatu elkarrizketa";
  149. "send_profile_picture" = "Bidali profil argazkia orain";
  150. "linked_contact" = "Kontaktua elkartuta";
  151. "key_fingerprint" = "Hatz-marka digitala";
  152. "block_contact" = "Kontaktua blokeatu";
  153. "profile_picture_recipient" = "Profileko argazki hartzaileak";
  154. "member_in_groups" = "Taldeetako kidea";
  155. "no_nickname_title" = "Ezizenik ezarri gabe";
  156. "no_nickname_message" = "Ziur ezizenik ezarri gabe jarraitu nahi duzula? Beste batzuentzat zaila izango da aplikazioa hasi aurretik zurekin mezuak aitortzea.";
  157. "server_message_title" = "Zerbitzariaren Mezua";
  158. "no_preview_available" = "Ez dago aurrebistarik erabilgarri";
  159. "bad_phone_number_format_title" = "Zenbaki ezezaguna";
  160. "bad_phone_number_format_message" = "Sartu duzun telefono-zenbakia ezin da ezagutu. Mesedez, saiatu nazioarteko formatuan sartzen.";
  161. "confirm_phone_number_title" = "Berretsi zenbakia";
  162. "confirm_phone_number_x" = "SMS bat bidali nahi dugu:\n\n%@\n\nzenbakia zuzena da?";
  163. "abort_verification" = "Egiaztapena Abortatu";
  164. "abort_verification_message" = "Saio-kopurua mugatua da; mesedez, itxaron gutxienez 30 minutu SMSa iritsi edo dei-aukera probatzeko.";
  165. "call_me_title" = "Deiari buruzko oharra";
  166. "call_me_message" = "Jarraitu nahi baduzu, berehala deituko dizugu. Zure egiaztatze-kodea bi aldiz irakurriko zaizu. Kontuan izan saio bakarra egingo dugula; beraz, ziurtatu prest zaudela jarraitu aurretik.";
  167. "number" = "Zenbakia";
  168. "mobileno_linked_title" = "Nori dagokion zenbaki telefonoa";
  169. "mobileno_linked_message" = "Zure telefono zenbakia behar bezala lotu da zure IDarekin.";
  170. "link_email_sent_title" = "Egiaztapen posta elektronikoa bidali da";
  171. "link_email_sent_message" = "Egiaztapen esteka bidali da E-posta bidez %@.";
  172. "public_key_mismatch_title" = "Gako publikoaren ezadostasuna";
  173. "public_key_mismatch_message" = "Dagoeneko dago ID-a duen kontaktua, baina gako publikoa ez dator bat! Honek hartzaile okerrari mezuak bidaltzen saiatzeko ahalegina egin dezake.\nEz da gako publiko berria gorde; zuzena dela ziur bazaude, ezabatu lehendik dagoen kontaktua eta saiatu berriro.";
  174. "public_key_server_mismatch_title" = "Gako publikoaren ezadostasuna";
  175. "public_key_server_mismatch_message" = "Eskaneatu duzun gako publikoa ez dator bat ID zerbitzariarentzat itzultzen duen gakoarekin. Horrek esan nahi du norbait eskaneatu duen kodea gaizki aldatu duela eta gakoa ez dela inola fidagarria. Mesedez, eman gertakari hau security@threema.ch helbidera, inguruabarrei buruzko xehetasunak emanez.";
  176. "password_again" = "Sartu Pasahitza berriro";
  177. "password_too_short_title" = "Pasahitza motza";
  178. "password_too_short_message" = "Pasahitza motza da. Sartu gutxienez 8 karaktere.";
  179. "password_mismatch_title" = "Pasahitza ez da zuzena";
  180. "password_mismatch_message" = "Sartutako pasahitzak ez datoz bat. Mesedez, itzuli eta saiatu berriro.";
  181. "password_description_backup" = "Zure gako pribatua hemen sartzen duzun pasahitzarekin enkriptatuko da. Gutxienez 8 karaktere (gomendatutako hizki, digitu eta sinboloak).";
  182. "password_description_export" = "Elkarrizketaren datuak hemen sartutako pasahitzarekin zifratuko dira. Gutxienez 8 karaktere (gomendatutako hizki, digitu eta sinboloak).";
  183. "revocation_password" = "ID-a baliogabetzeko pasahitza";
  184. "revocation_password_description" = "Pasahitz honen bidez, zure Threema IDa ezeztatu dezakezu https://myid.threema.ch/revoke bidez. Gutxienez 8 karaktere (gomendatutako hizki, digitu eta sinboloak).";
  185. "revocation_request_success" = "IDa Ezeztatzeko pasahitza eguneratu da";
  186. "revocation_request_failed" = "IDa errebokatu pasahitzaren eguneratzeak huts egin du";
  187. "revocation_password_not_set" = "ez da ezarri";
  188. "conversations_delete_all_confirm" = "Ziur elkarrizketa guztiak ezabatu nahi dituzula?\nOharra: taldeko elkarrizketek ez dute eraginik izango.";
  189. "revocation_check_failed" = "egiazta. okerra";
  190. "messages_delete_all_confirm" = "Ziur elkarrizketa honetako mezu guztiak ezabatu nahi dituzula?";
  191. "messages_delete_selected_confirm" = "Ziur hautatutako mezuak ezabatu nahi dituzula?";
  192. "conversation_delete_confirm" = "Ziur elkarrizketa ezabatu nahi duzula?";
  193. "group_delete_confirm" = "Ziur talde hau utzi nahi duzula?";
  194. "group_admin_delete_confirm" = "Ziur talde hau utzi nahi duzula? Taldeko administratzailea zarenetik, taldea ezin da ondoren aldatu.";
  195. "delete_contact_group_exists_title" = "Kontaktua taldeko berriketa batean dago oraindik";
  196. "delete_contact_group_exists_message" = "Kontaktu hau taldeko elkarrizketa bateko kidea da eta, beraz, ezin da ezabatu. Kendu kontaktua taldeko elkarrizketa guztietatik edo ezabatu kontaktu hau biltzen duen taldeko elkarrizketa guztiak eta saiatu berriro.";
  197. "delete_all" = "Ezabatu guztiak";
  198. "delete_n" = "Ezabatu (%d)";
  199. "message_cannot_play_movie" = "Ezin da bideoa erreproduzitu.";
  200. "identity_not_found_title" = "IDa ez da aurkitu";
  201. "identity_not_found_message" = "Ezin izan da IDa aurkitu. Egiaztatu ondo sartu duzula eta saiatu berriro.";
  202. "message_too_long_title" = "Mezu luzeegia";
  203. "message_too_long_message" = "Gehieneko mezuen luzera %d bytekoa da.";
  204. "scanned_identity_mismatch_title" = "IDa ez da zuzena";
  205. "scanned_identity_mismatch_message" = "Eskaneatu duzun IDa ez dator bat gordetako kontaktuarekin.";
  206. "scanned_own_identity_title" = "Zure IDa eskaneatu duzu.";
  207. "scan_code_expired_title" = "Kodea iraungita dago";
  208. "scan_code_expired_message" = "Kode hau iraungi egin da. Mesedez, berriro bila ezazu beste erabiltzailearen aplikaziotik zuzenean.";
  209. "take_photo_or_video" = "Egin argazkia edo bideoa";
  210. "take_photo" = "Egin Argazkia";
  211. "choose_existing" = "Hautatu egindako bat";
  212. "edit_photos" = "Aukeratutako fitxategiak editatu";
  213. "delete_photo" = "Argazkia ezabatu";
  214. "delete_video" = "Bideoa ezabatu";
  215. "delete_file" = "Ezabatu fitxategia";
  216. "share_location" = "Bidali kokalekua";
  217. "record_audio" = "Audio-grabazioa";
  218. "scan_qr" = "QR kodea eskaneatu";
  219. "share_file" = "Partekatu fitxategia";
  220. "send_item_photo" = "Argazkia aurreikusi";
  221. "send_item_video" = "Bideoa aurreikusi";
  222. "send_items" = "%d argazkiak/bideoak aurreikusi";
  223. "send_items_photo" = "%d argazkiak aurreikusi";
  224. "send_items_video" = "%d bideoak aurreikusi";
  225. "record" = "Grabatu";
  226. "play" = "Erreproduzitu";
  227. "pause" = "Pausatu";
  228. "stop" = "Gelditu";
  229. "voice message" = "Ahots-mezua";
  230. "quit" = "Amaitu";
  231. "record_cancel_title" = "Utzi grabatzeari";
  232. "record_cancel_message" = "Ziur zaude grabazioa bertan behera utzi nahi duzula?";
  233. "record_cancel_button_discard" = "Utzi grabatzeari";
  234. "send_file_title" = "Fitxategia bidali";
  235. "camera_disabled_title" = "Ez dago sarbiderik";
  236. "send_file_message" = "Fitxategia: %@ \n%@-ra";
  237. "quote_not_found" = "Aipatutako mezua ez da aurkitu.";
  238. "camera_disabled_message" = "Threema ezin da kamerara sartu. Sartzeko, sakatu Hobespenak > Pribatutasuna > Kamera.";
  239. "location_disabled_title" = "Ez dago sarbiderik";
  240. "location_disabled_message" = "Threemak ez du zure kokalekurako sarbiderik. Utzi Threema-ra sartzen Hobespenak > Pribatutasuna > Kokalekua.";
  241. "microphone_disabled_title" = "Ez dago mikrofonorako sarbiderik";
  242. "microphone_disabled_message" = "Threemak ez du mikrofonorako sarbiderik. Utzi Threema-ra sartzen Hobespenak > Pribatutasuna > Mikrofonoa.";
  243. "include_media" = "Multimedia-elementuekin";
  244. "without_media" = "Multimedia-elementurik gabe";
  245. "media_overview" = "Multimedia";
  246. "save_photo_failed_title" = "Ezin izan da argazkia gorde";
  247. "save_photo_failed_message" = "Egiaztatu zure gailuaren datu-babesaren konfigurazioan Threemak argazkietara sartzeko baimenik duen.";
  248. "save_video_failed_title" = "Ezin izan da bideoa gorde";
  249. "save_video_failed_message" = "Egiaztatu zure gailuaren datu-babesaren konfigurazioan Threemak argazkietara sartzeko baimenik duen.";
  250. "members" = "Kidea";
  251. "too_many_members_title" = "Kide gehiegi daude taldean";
  252. "too_many_members_message" = "Taldeko kideen gehieneko kopurua %d da.";
  253. "add_member" = "Kidea gehitu";
  254. "no_more_members" = "Talde honek ez du kiderik.";
  255. "group_different_identity" = "Talde hau sortzean, Threemako beste ID bat erabili zuen. Ezin duzu mezurik bidali talde honetara uneko IDarekin.";
  256. "group_is_not_member" = "Ezin diozu mezurik bidali talde honi, dagoeneko ez baitzara kide.";
  257. "contact_blocked_cannot_send" = "Ezin duzu mezurik bidali kontaktu honetara, blokeatuta dagoelako.";
  258. "contact_invalid_cannot_send" = "Ezin duzu mezu bat bidali kontaktu honetara, ez baita baliozkoa.";
  259. "group_sync_title" = "Talde sinkronizatua";
  260. "group_sync_message" = "Talde honen egungo datuak kide guztiei bidali zaizkie.";
  261. "group_clone_title" = "Klonatu taldea";
  262. "group_clone_message" = "Taldearen klon bat sortuko da zu administratzaile gisa. Jarraitu nahi duzu?";
  263. "group name" = "Taldearen izena";
  264. "existing groups" = "Lehendik dauden taldeak";
  265. "new group" = "Talde berria";
  266. "edit group" = "Taldea editatu";
  267. "pick image" = "Irudia aukeratu";
  268. "create" = "Sortu";
  269. "search" = "Bilatu";
  270. "leave" = "Utzi";
  271. "you are not a member" = "Ni (ezabatuta)";
  272. "groups" = "Taldeak";
  273. "choose_recipient" = "Hautatu hartzailea";
  274. "msg_unknown_group_request_sync_x_title" = "Talde ezezagun batean jasotako mezua";
  275. "msg_unknown_group_request_sync_x_message" = "Talde ezezagun batean mezu bat jaso da. Taldearen sortzaileak (%@) taldeari buruzko informazioa eskatu du. Taldea sortzailea konektatu bezain laster agertuko da.";
  276. "chat_search_label_format" = "%ld-ren %ld mezu";
  277. "load_earlier_messages" = "Aurreko mezuak kargatzen";
  278. "tap_to_cancel" = "Sakatu bertan behera uzteko";
  279. "previous" = "Aurrekoa";
  280. "tap_to_change" = "Sakatu aldatzeko";
  281. "next" = "Hurrengoa";
  282. "unread_messages" = "Irakurri gabeko mezuak";
  283. /* Verification level popovers in chat view */
  284. "verification_level_title" = "Segurtasun-maila";
  285. /* Verification level popovers in chat view */
  286. "verification_level_text" = "Koloretako puntuek kontaktuaren egiaztapen maila adierazten dute.";
  287. "level0_title" = "Egiaztapen maila baxuena";
  288. /* Verification level section title */
  289. "verification_level_section_work" = "Kontaktuak zure erakundean";
  290. "verification_level_section_other" = "Bestelako kontaktuak";
  291. /* Verification level popovers in chat view */
  292. "level1_title" = "Segurtasun-maila ertaina";
  293. "level2_title" = "Segurtasun-maila altuena";
  294. "level3_title" = "Lan egiteko segurtasun-maila ertaina";
  295. "level4_title" = "Lan egiteko egiaztatze-mailarik altuena";
  296. "level0_explanation" = "Kontaktu ezezaguna edo kontaktu horrek ez du telefono-zenbakirik edo helbide elektronikorik zure IDari lotuta, edo helbide-liburuak ez ditu kontaktu-datu horiek.";
  297. "level1_explanation" = "Telefono zenbaki eta/edo helbide elektronikoa duen kontaktu hau zure kontaktuetan dago.";
  298. "level2_explanation" = "Jar zaitez harremanetan zure nortasun eta gako publikoarekin QR kodea eskaneatuz.";
  299. "level3_explanation" = "Barneko harremana, zure erakundeak aldez aurretik populatuta.";
  300. "level4_explanation" = "Pertsonalki egiaztatu duzun barne-harremana zein den egiaztatu duzu zure QR kodea eskaneatuz.";
  301. /* Invalid country code alert */
  302. "invalid_country_code_title" = "Eskualdeak ez du balio";
  303. "invalid_country_code_message" = "Badirudi zure gailuaren eremua balio ez duen balio batean doitu dela. Ireki konfigurazio-aplikazioa eta, Orokorra > Herrialdea konfiguratu aukeran, hautatu berriro eskualde bat, sakelako telefonoen birbanaketarekin arazorik ez izateko";
  304. /* Settings */
  305. "block_unknown_on" = "Zure kontaktu-zerrendako pertsonek bakarrik bidal ditzakete mezuak.";
  306. "block_unknown_off" = "Denek bidal diezazkizukete mezuak. Lehenengo mezuarekin, kontaktu berriak automatikoki gehituko dira.";
  307. "show_stale_contacts_on" = "Threemaren ID ez-aktiboak (gutxienez hiru hilabetean erabili ez direnak) eta birlandatuak ezkutuan daude.";
  308. "show_stale_contacts_off" = "Threemaren ID guztiak kontaktuen zerrendan daude.";
  309. "hide_voip_call_ip_off" = "Konexio zuzena ezartzea eta, ahal bada, Threemaren zerbitzarien bidez bakarrik egiaztatu gabeko kontaktuei deiak transmititzea. Zure IP helbidea agerian gera daiteke.";
  310. "hide_voip_call_ip_on" = "Dei guztiak Threemako zerbitzarien bidez transmititzea, IP helbidea babesteko. Deiaren kalitateari eragin diezaioke.";
  311. "voip_callkit_off" = "Push jakinarazpenak sarrerako deien berri emateko erabiltzen dira.";
  312. "voip_callkit_on" = "Deiak blokeatzeko pantailan eta telefono-deien zerrendan agertuko dira. iCloud Drive aktibatuta badago, telefonoko deien zerrenda Appleren zerbitzarien bidez sinkronizatzen dira.";
  313. "backgrounding_on" = "Aplikazioa bigarren mailan exekutatuko da gehienez ere 30 segundoz.";
  314. "backgrounding_off" = "Aplikazioa berehala bigarren maila batera deskonektatuko da.";
  315. "proximity_monitoring_off" = "Hurbiltasun-sentsorea estaltzean ez da pantaila itzaliko.";
  316. "proximity_monitoring_on" = "Ahots-dei batean eta ahots-mezuak grabatu edo erreproduzitzean, pantaila itzaliko da hurbiltasun-sentsorea estaltzen bada.";
  317. "validation_logging_expl" = "Arazketa-erregistroa Threemaren muturretik muturrerako zifratua modu independentean baliozkotzeko erabil daiteke.\nXehetasunak: https://threema.ch/validation";
  318. "validation_log_clear" = "Erregistroa ezabatu";
  319. "validation_log_subject" = "Threemaren arazketa-erregistroa";
  320. "validation_log_body" = "Erregistroko datuak erantsi dira.";
  321. "log_empty_message" = "Arazketa-erregistroa hutsik dago.";
  322. "cannot_send_mail_message" = "Gailu honetan ez da posta elektronikoko konturik konfiguratu.";
  323. "preview_limit" = "Muga:\n%.0f miniatura";
  324. /* Backup identity */
  325. "backup_mail_subject" = "Threematik esportatutako ID %@-rako";
  326. "backup_found_message" = "Zure gailuan esportatutako Threemaren ID bat aurkitu da. Erabili nahi duzu?";
  327. "backup_include" = "Esportatutako ID zifratua zure telefonoaren segurtasun-kopia iTunes edo iCloud-etik egiten duzunean sartuko da.";
  328. "backup_found_title" = "Esportatutako IDa aurkitu da";
  329. "backup_footer" = "Datu horiek hautatutako pasahitzarekin batera erabil daitezke zure IDa beste gailu batean berrezartzeko. Datuak leku egoki batean utzi, kopiatu eta txertatu, posta elektronikoz bidali edo QR kodea beste gailu batekin eskaneatu.";
  330. /* Restore identity */
  331. "scan_backup" = "Eskaneatu esportatutako IDa";
  332. "backup_exclude" = "Esportatutako IDa ez da sartuko zure telefonoaren segurtasun-kopia iTunesetik edo iCloudetik egiten duzunean. Esportatutako ID hori ez galtzeko, eskuz gorde.";
  333. /* Contacts */
  334. "pull_to_sync" = "Zabaldu";
  335. "bad_identity_backup" = "Esportatutako IDaren datuak ez dira baliozkoak edo sartutako pasahitza ez da zuzena. Threemaren ID berrezartzeko, erabili esportazioa sortzean aukeratu zenuen pasahitza. Egiaztatu sartutako datuak eta saiatu berriro.";
  336. "synchronizing" = "Sinkronizatu...";
  337. "no_contacts_syncon" = "Oraindik ez du kontakturik. Sinkronizazioa aktibatu da, baina badirudi zure kontaktu batek ere ez duela Threema instalatua (eskatu).";
  338. "no_contacts" = "Ez dago kontakturik";
  339. "no_groups" = "Ez dago talderik";
  340. "no_groups_message" = "Oraindik ez duzu talderik. Gehitu eskuz + botoiaren bidez.";
  341. "no_work_contacts" = "Threema Work-en erabiltzaileak";
  342. "no_work_contacts_message" = "Ez da aurkitu Threema Work kontakturik administratzaileak egiaztatuta.";
  343. "no_contacts_permission_title" = "Ez dago kontaktuetarako sarbiderik";
  344. "no_contacts_syncoff" = "Oraindik ez du kontakturik. Aktibatu sinkronizazioa (Konfigurazioa > Esfera pribatua) edo gehitu kontaktuak eskuz, «+» botoiarekin.";
  345. "no_contacts_permission_message" = "Threemak ez du baimenik bere kontaktuetara sartzeko. Zure gailuko datuen babeserako konfigurazioan sarbidea baimendu.";
  346. "contact_added_to_profilepicture_list" = "Kontaktu horrek profil-argazkia idazten dizunean jasoko du.";
  347. "contact_removed_from_profilepicture_list" = "Kontaktu horrek ez du profila jasoko.";
  348. "contact_send_profilepicture_success" = "Zure profil-irudia behar bezala bidali da kontaktura.";
  349. "contact_send_profilepicture_error" = "Zure profil-argazkia ezin da bidali. Saiatu berriro geroago.";
  350. "setup_threema_work" = "Threema Work konfiguratu";
  351. "sync_group" = "Taldeak sinkronizatu";
  352. "contact_threema_work_title" = "Threema Work";
  353. "contact_threema_work_info" = "Maletinaren ikonoak adierazten du kontaktu batek \"Threema Work\" negozio-aplikazioa erabiltzen duela";
  354. "contact_threema_title" = "Threema";
  355. "contact_threema_info" = "Etxeko ikonoak adierazten du kontaktu batek Threemaren bertsio pribatua erabiltzen duela, ez Threema Work.";
  356. "contact_threema_work_conversation_info" = "Kontaktu horrek Threema Work erabiltzen du.";
  357. "contact_threema_conversation_info" = "Kontaktu horrek Threemaren bertsio pribatua erabiltzen du.";
  358. /* create id */
  359. "lets_get_started" = "Has gaitezen";
  360. "welcome_work" = "Ongi etorri Threema Work-era";
  361. "setup_threema" = "Threema konfiguratu";
  362. "restore_id" = "Segurtasun-kopia leheneratu";
  363. "restore_id_export" = "Berrezarri esportatutako IDa";
  364. "id_exists" = "Gailu honetan lehenago erabilitako Threemaren IDak (%@) hor jarraitzen du. ID hori leheneratu nahi duzu?";
  365. "welcome" = "Ongi etorri Threemara";
  366. "move_your_finger" = "Mugitu hatza pantailatik.";
  367. "more_information" = "Informazio gehiago";
  368. "more_information_link_id_work" = "Zure telefono-zenbakia eta helbide elektronikoa ematean, zure kontaktuei Threeman automatikoki aurkitzen lagunduko dizugu. Informazio hori modu seguru eta anonimoan gordeko da. Urrats hori eginez gero, Threema modu anonimoan erabiliko duzu.";
  369. "more_information_pick_nickname" = "Ezizena gailu batzuen push jakinarazpenetan erabiltzen da, edo metodo osagarri gisa, oraindik helbide-liburuan ez duten erabiltzaileak identifikatzeko. Pila izena edo izengoitia jartzea gomendatzen dizugu. Ezizen bat definitzen ez baduzu, lehenespenez Threemaren IDa erabiliko da.";
  370. "more_information_sync_contacts" = "Aukera hau aktibatzen baduzu, Threemak noranzko bakarreko zifratua (hash) aplikatzen die posta elektronikoko helbideei eta telefono-zenbakiei, zerbitzarira bidali aurretik, kontaktu-kointzidentziak bilatzeko. Ez dugu helbide-liburuen daturik gordetzen.";
  371. "more_information_random_seed" = "Hatzak mugitzean, zorizko datuak sortuko dituzu (entropia deritzenak), zure Threemako ID bakarrari lotutako gako parea sortzeko erabiltzen direnak.";
  372. "id_confirm_description_work" = "Zure Threemaren IDak telefono-zenbaki gisa funtzionatzen du: zure kontaktuak ID honen bidez komunika daitezke.";
  373. "more_information_link_id" = "Zure telefono-zenbakia ematean, zure lagunek automatikoki aurkituko zaituzte Threeman. Informazio hori modu seguruan gordeko da. Urrats hori egiten baduzu, Threema erabiliko duzu modu anonimoan.";
  374. "more_information_confirm_id" = "Gako pare bat sortu duzu ere. Gako publikoa modu seguruan transmititu da gure zerbitzarietara. Gako pribatua ez da inoiz gailutik ateratzen, eta horrek bermatzen du beste inork ezin dituela irakurri zure mezuak.";
  375. "id_confirm_description" = "Threemaren zure IDak telefono-zenbaki gisa funtzionatzen du. Zure lagunak zurekin harremanetan jar daitezke ID honen bidez.";
  376. "id_pick_nickname_description_work" = "Zure kontaktuek ezizen hori ikusiko dute mezu bat jasotzen dutenean.";
  377. "id_confirm_your_id" = "Zure Threemaren IDa hau da:";
  378. "id_pick_nickname_title" = "Aukeratu ezizen bat";
  379. "id_pick_nickname_description" = "Zure lagunek ezizen hori ikusiko dute mezu bat jasotzen dutenean.";
  380. "id_link_title_work" = "Lagundu kontaktuei zu aurkitzen";
  381. "id_pick_nickname_question" = "Threemako zure ID ezizen gisa erabili nahi duzu?";
  382. "id_enter_nickname" = "Sartu ezizen bat";
  383. "id_link_no_input_work" = "Ez duzu sartu ez telefono-zenbakirik ez helbide elektronikorik Threemako zure IDari elkartzeko. Zu ez zara agertuko kontaktuen zerrendetan. Threema era erabat anonimoan erabili nahi duzu?";
  384. "id_link_title" = "Lagundu zure lagunei zu aurkitzen";
  385. "id_link_description_work" = "Lotu zure telefono-zenbakia edo helbide elektronikoa Threemako zure IDarekin.";
  386. "id_link_description" = "Lotu zure telefono-zenbakia Threemako zure IDarekin.";
  387. "id_link_no_input" = "Ez duzu sartu zure Threemaren IDa elkartzen duen telefono-zenbakirik. Zu ez zara lagunen kontaktu-zerrendetan agertuko. Threema era erabat anonimoan erabili nahi duzu?";
  388. "id_sync_title_work" = "Aurkitu zure kontaktuak Threeman";
  389. "id_sync_description_work" = "Aktibatu, zure kontaktuetatik Threema nork erabiltzen duen ikusteko.";
  390. "id_enter_email" = "Posta elektronikoa (aukerakoa)";
  391. "id_sync_title" = "Aurkitu zure lagunak Threeman";
  392. "id_sync_description" = "Aktibatu zure lagunetatik Threema nork erabiltzen duen ikusteko.";
  393. "id_sync_contacts" = "Kontaktuak sinkronizatu";
  394. "id_completed_title" = "Amaitu duzu! Dena ondo?";
  395. "id_completed_nickname" = "Zure ezizena";
  396. "id_completed_linked_to" = "Honi elkartu";
  397. "id_completed_sync_contacts" = "Kontaktuak sinkronizatu";
  398. "finish" = "Amaitu";
  399. "linking_email" = "Elkartzeko posta elektronikoa";
  400. "syncing_contacts" = "Kontaktuak sinkronizatzen";
  401. "linking_phone" = "Elkartzeko telefono-zenbakia";
  402. "(linked)" = "(elkartuta)";
  403. "linking_phone_sms_sent" = "Baliozkotzeko SMS bidalia";
  404. "Password" = "Pasahitza";
  405. "(optional)" = "(aukerakoa)";
  406. "scan_id_backup" = "Eskaneatu esportatutako QR kodea";
  407. "phone number" = "Telefono mugikorraren zenbakia";
  408. "id_backup" = "Esportatutako IDa";
  409. "id_backup_placeholder" = "Berrezartzeko esportatutako IDaren testu-katea idazten edo itsasten du.";
  410. "username" = "Erabiltzaile-izena";
  411. "country_code" = "Herrialdearen kodea";
  412. "send_message" = "Bidali mezua";
  413. "enter_license_password_placeholder" = "Pasahitza";
  414. "leave_group" = "Utzi taldea";
  415. /* License Key */
  416. "enter_license_title" = "Threema desblokeatu";
  417. /* MWPhotoBrowser */
  418. "Done" = "Osatua";
  419. "enter_license_description" = "Sartu zure enpresa edo erakundearengandik jaso dituzun sarbide-datuak.";
  420. "Save" = "Gorde";
  421. "enter_license_username_placeholder" = "Erabiltzaile-izena";
  422. "of" = "(e)tik";
  423. "Cancel" = "Ezeztatu";
  424. "enter_license_checking" = "Lizentzia egiaztatzen";
  425. "confirm" = "Baieztatu";
  426. "enter_license_info" = "Erabiltzaile pribatuentzat";
  427. "enter_license_info_link" = "Erabiltzaile pribatuentzat";
  428. "Copy" = "Kopiatu";
  429. "Email" = "Posta elektronikoa";
  430. "Saving" = "Gorde";
  431. "Failed" = "Akatzekin";
  432. "Saved" = "Gordeta";
  433. "Copying" = "Kopiatu";
  434. "Copied" = "Kopiatuta";
  435. "Preparing" = "Prestatu";
  436. "photo" = "Argazkia";
  437. "Dismiss" = "Onartu";
  438. "photos" = "Argazkiak";
  439. /* invite messages */
  440. "invite_email_body" = "Kaixo,\n\nNik Threema erabiltzen dut, erabiltzaileen pribatutasuna babesten duen berehalako mezularitza segurua.\n\nNire Threemaren IDa: https://threema.id/%@\n\nKomunika gaitezen Threemaren bidez!\n\nAgur t'erdi,";
  441. "invite_email_subject" = "Threema, mezuak seguru bidaltzeko aplikazioa, gure pribatutasuna babesten duena.";
  442. "invite_sms_body" = "Kaixo! Erabil dezagun Threema modu seguruan komunikatzeko eta pribatutasuna betetzeko! Threemaren IDa: https://threema.id/%@";
  443. "invite_facebook_text" = "Nik Threema erabiltzen dut, erabiltzaileen pribatutasuna babesten duen berehalako mezularitza segurua. Threemaren IDa: https://threema.id/%@";
  444. "invite_twitter_text" = "Nik Threema erabiltzen dut, erabiltzaileen pribatutasuna babesten duen berehalako mezularitza segurua. Threemaren IDa: https://threema.id/%@";
  445. "invite_using" = "Gonbidatu lagunak Threemara hauekin...";
  446. "sms" = "SMS";
  447. /* Notifications Text */
  448. "new_message" = "Mezuak";
  449. /* Notifications Text */
  450. "new_message_from_x" = "%@-(r)en mezuak";
  451. "new_group_message" = "Talde-mezua";
  452. "new_group_message_from_x" = "%@-(r)en taldeko mezua";
  453. "new_message_cant_load" = "Ireki Threema mezua kargatzeko.";
  454. "new_group_message_cant_load" = "Ireki Threema taldearen mezua kargatzeko.";
  455. "new_message_no_access_title" = "Mezu berriak";
  456. "new_message_no_access_message" = "Ireki Threema jasotako mezuak berreskuratzeko.";
  457. /* reminder messages */
  458. "push_reminder_title" = "Push jakinarazpenak ez daude aktibatuta";
  459. "push_reminder_message" = "Badirudi Threemak ez duela baimenik push jakinarazpenak bidaltzeko. Beraz, ez duzu mezu berriei buruzko informaziorik jasoko Threema ixten duzunean. Sartu iOS konfigurazioan eta «Oharrak» aukeran, aktibatu Threemaren jakinarazpenak, mezurik ez galtzeko.";
  460. "not_now" = "Orain ez";
  461. "set_now" = "Ezarri orain";
  462. "updating_database" = "Datu-basea eguneratzen ari da...\n\nEz eten eragiketa hau. Datu-base handietan, baliteke eragiketa horrek zenbait minutu behar izatea.";
  463. "database_migration_error_hints" = "Mesedez, ziurtatu zure gailuak nahikoa memoria duela eskura, berrabiarazi eta saiatu berriro.";
  464. "database_migration_storage_warning_title" = "Ez dago nahikoa leku";
  465. "database_migration_storage_warning_message" = "Datu-basea eguneratzeko, %.1f GB behar dira aldi baterako. Zure gailuak %.1f GB bakarrik ditu erabilgarri une honetan. Mesedez, libratu biltegiratze-tokia <<Erabilera-doikuntzak>> ataleko elementuak ezabatuz, eta saiatu berriro.";
  466. "sync_exclusion_footer" = "Zerrenda honetako IDak ez dira kontuan hartuko kontaktuak sinkronizatzean.";
  467. "enter_id_to_exclude" = "Sartu sinkronizaziotik kanpo utzi nahi duzun IDa:";
  468. "exclude_deleted_id_title" = "Ezabatu berri duzun kontaktuaren IDa sinkronizaziotik kanpo utzi nahi duzu?";
  469. "exclude_deleted_id_message" = "Esfera pribatuaren konfigurazioko salbuespenak administra ditzakezu.";
  470. "group_renamed_to_x" = "Taldeak izena aldatu du, eta “%@” jarri du";
  471. "group_member_x_left" = "%@-(e)k taldea utzi du";
  472. "group_member_x_added" = "%@ taldera gehitu da";
  473. "group_member_x_forced_leave" = "%@ taldetik ezabatu da";
  474. "group_member_self_added" = "Taldean sartu zara.";
  475. "group_member_self_removed" = "Taldetik ezabatu zaituzte.";
  476. "group_member_self_left" = "Taldea utzi duzu.";
  477. /* accessibility labels */
  478. "send_media_or_location" = "Multimedia-elementuak edo kokapena bidali";
  479. "my_profilepicture" = "Zure profilaren argazkia";
  480. "my_threema_id" = "Zure Threemaren IDa";
  481. "edit_profile" = "Editatu ezizena eta profilaren argazkia";
  482. "edit_contact" = "Editatu kontaktua eta kontaktuaren argazkia";
  483. "from" = "-ren";
  484. "at" = "--(r)entzat";
  485. "seconds" = "segundu";
  486. "duration" = "iraupena";
  487. "current_position" = "kokalekua";
  488. "in_reply_to" = "honi erantzunez";
  489. "go_to_position" = "-tan";
  490. "draft" = "Zirriborroa";
  491. "new_message_accessibility" = "Mezu berria: ";
  492. "scoll_down_text" = "Joan behera";
  493. /* TTOpenInAppActivity */
  494. "Open in ..." = "Ireki hemen...";
  495. /* VoiceOver long labels */
  496. "restore" = "Berrezarri";
  497. /* PullToRefresh */
  498. "pull_to_refresh" = "Zabaldu";
  499. "refreshing" = "Eguneratu...";
  500. /* Threema Channel */
  501. "threema_channel_intro" = "Threema Channelek Threemari buruzko guztiaren berri emango dizu. Kontaktuetan Threema Channel gehitu nahi duzu?";
  502. /* Push decryption */
  503. "decryption_push_title" = "Push jakinarazpenetan mezuaren edukiaren aurrebista jaso nahi duzu?";
  504. "decryption_push_text" = "Aurrebista desaktibatuta dagoela, Threema ireki beharko duzu mezu berrien edukia ikusteko.";
  505. "decryption_push_activate" = "Aktibatu aurrebista";
  506. "decryption_push_deactivate" = "Desgaitu aurrebista";
  507. "decryption_push_reply" = "Erantzun";
  508. "decryption_push_placeholder" = "Erantzun...";
  509. "decryption_push_agree" = "Baieztatu";
  510. "decryption_push_disagree" = "Ukatu";
  511. "send_notification_message_error_title" = "Mezua bidali";
  512. "send_notification_message_error_failed" = "Ezin izan da mezua bidali.";
  513. "send_notification_message_error_no_connection" = "Ezin izan da mezua bidali. Ireki Threema berriro saiatzeko.";
  514. "send_notification_message_error_agree" = "Errorea 'ados' adieraztean.";
  515. "send_notification_message_error_disagree" = "Errorea 'desegokia' adieraztean.";
  516. /* Device policy */
  517. "disabled_by_device_policy" = "Gailuaren politikak desgaitu egin ditu doikuntza batzuk";
  518. /* Edit profile */
  519. "send_profileimage_off" = "Inor ez";
  520. "send_profileimage_on" = "Idazten diodan guztioi";
  521. "send_profileimage_contacts" = "Hautatutako kontaktuak";
  522. "edit_profile_footer" = "Alias publikoa push jakinarazpenetan txertatuko da. Zure izen-abizenak edo pseudonimoa soilik erabiltzea gomendatzen dugu.";
  523. /* DKImagePickerView */
  524. "gallery_moments" = "Momentuak";
  525. /* VoIP Call */
  526. "call_mute" = "Soinurik ez";
  527. "call_speaker" = "Bozgorailu";
  528. "call_end" = "Eskegi";
  529. "call_camera_activate_button" = "Aktibatu kamera";
  530. "call_camera_deactivate_button" = "Desaktibatu kamera";
  531. "call_camera_switch_to_front_button" = "Aurreko kamerara aldatu";
  532. "call_camera_switch_to_back_button" = "Atzeko kamerara aldatu";
  533. "call_rejected" = "Deia ez da onartu";
  534. "call_rejected_busy" = "Lanpetuta";
  535. "call_rejected_timeout" = "Deiaren hartzailea ez dago eskuragarri";
  536. "call_rejected_disabled" = "Deiaren hartzailea ez dago eskuragarri";
  537. "call_rejected_unknown" = "Deia ez da onartu";
  538. "call_missed" = "Dei galdua";
  539. "call_incoming_ended" = "Sarrerako deia";
  540. "call_outgoing_ended" = "Irteerako deia";
  541. "call_duration" = "Iraupena: %@";
  542. "call_canceled" = "Bertan behera utzitako deia";
  543. "call_back" = "Deitu berriro";
  544. "call_accept" = "Onartu";
  545. "call_reject" = "Ezeztatu";
  546. "call_hide_call" = "Deia ezkutatu";
  547. "call_threema_title" = "Threema Deia Hasi";
  548. "call_callkit_button_title" = "Threema";
  549. "call_voip_not_supported_title" = "Threema ahotsa";
  550. "call_voip_not_supported_text" = "Kontaktu honek oraindik ezin du Threema deiak jaso.";
  551. "call_microphone_permission_title" = "Mikrofonora sartzea ukatu da";
  552. "call_microphone_permission_text" = "Ezarpenetan mikrofonora sartzeko baimena eman behar duzu.";
  553. "call_contact_alert" = "%@-ri deitu nahi diozu?";
  554. "call_contact_not_reachable" = "Ezin da kontaktuarekin komunikatu";
  555. "call_status_idle" = "Eginda";
  556. "call_status_wait_ringing" = "Hasieratu";
  557. "call_status_ringing" = "Soinuka";
  558. "call_status_incom_ringing" = "Threema ahotsa";
  559. "call_status_initializing" = "Konektatzen";
  560. "call_status_calling" = "Konektatuta";
  561. "call_status_reconnecting" = "Konektatzen";
  562. "call_status_unknown" = "Ezezaguna";
  563. "call_status_failed_title" = "Threema Ahots deia";
  564. "call_status_failed_connected_message" = "Konexio galdu da";
  565. "call_status_failed_initializing_message" = "Ezin izan da konexioa ezarri";
  566. "call_status_failed_sdp_patch_message" = "Ezin izan da Threema Ahots deia egin";
  567. "call_threema_initiator_video_info" = "Sakatu hemen kamera aktibatzeko";
  568. "call_threema_remote_video_activated_info_title" = "Bideo-deiak";
  569. "call_threema_remote_video_activated_info" = "Beste taldeak bideo-dei bat hasi du. Sakatu hemen kamera aktibatzeko.";
  570. "call_threema_speaker_info" = "Sakatu hemen bozgorailua aktibatzeko";
  571. "call_threema_camera_disabled_info" = "Kontaktu horrek ez du erabiltzen Threemaren uneko bertsiorik edo ez du bideo-deirik onartzen";
  572. "call_threema_video_in_chat_info_title" = "Berria: bideo-deiak";
  573. "call_threema_video_in_chat_info_description" = "Nahi gabe dei bat egitearen babesa edukiaz gain, Threemak muturretik muturrerako bideo-dei zifratuak eskaintzen ditu orain.";
  574. /* Privacy Policy */
  575. "privacy_policy_about" = "Threemak beste edozein mezularitza-aplikaziok baino zorroztasun handiagoz babesten du zure pribatutasuna. Ikusi gehiago gure pribatutasun-politikan.";
  576. "privacy_policy_about_work" = "Threema Work programak zure pribatutasuna babesten du beste edozein mezularitza-aplikaziok baino zehaztasun handiagoz. Ikusi gehiago gure pribatutasun-politikan.";
  577. "privacy_policy_about_link" = "Pribatutasun-politika";
  578. "accept_privacy_policy" = "Onartu pribatutasun-politika";
  579. "privacy_policy_switch" = "Pribatutasun-politika aldatu";
  580. "privacy_policy_alert_text" = "Threema erabiltzeko, onartu pribatutasun-politika.\n\n(2016/679 EBko araudiaren araberako errekerimendua)";
  581. "privacy_policy_alert_text_work" = "Threema Work erabiltzeko, onartu pribatutasun-politika.\n\n(2016/679 EBko araudiaren araberako errekerimendua)";
  582. /* Conversation */
  583. "pin" = "Markatu";
  584. "unpin" = "Kendu marka";
  585. "pinned_conversation" = "Markatutako elkarrizketa";
  586. "pushSetting_title" = "Jakinarazpenen Doikuntzak";
  587. "doNotDisturb_title" = "Ez molestatu";
  588. "doNotDisturb_header" = "Jakinarazpena";
  589. "doNotDisturb_mention" = "Jakinarazi, aipatzen denean";
  590. "doNotDisturb_mention_footer_off" = "Ez duzu inolako jakinarazpenik jasoko, ezta norbaitek aipatzen zaituenean ere.";
  591. "doNotDisturb_mention_footer_on" = "Norbaitek aipatzen bazaitu, jakinarazpenak jasoko dituzu";
  592. "doNotDisturb_off" = "Ez";
  593. "doNotDisturb_on" = "Bai";
  594. "doNotDisturb_onPeriod" = "Bai, denbora jakin batean";
  595. "doNotDisturb_onPeriod_time" = "Noiz arte:";
  596. "doNotDisturb_onPeriod_1Hour" = "Ordu 1";
  597. "doNotDisturb_onPeriod_2Hours" = "2 Ordu";
  598. "doNotDisturb_onPeriod_3Hours" = "3 Ordu";
  599. "doNotDisturb_onPeriod_4Hours" = "4 Ordu";
  600. "doNotDisturb_onPeriod_8Hours" = "8 Ordu";
  601. "doNotDisturb_onPeriod_1day" = "Egun 1";
  602. "doNotDisturb_onPeriod_1week" = "Aste 1";
  603. "notification_sound_header" = "Jakinarazpen-soinua";
  604. "notification_sound_title" = "Jakinarazpen soinua erreproduzitu";
  605. /* WebClient */
  606. "webClientSession_title" = "Threema Web";
  607. "webClientSession_add" = "Hasi saio berria";
  608. "webClientSession_add_wrong_qr_title" = "Threema Web";
  609. "webClientSession_add_wrong_qr_message" = "Hau ez da Threema Web-en QR kodea. Ireki https://web.threema.ch/ orria eta eskaneatu han agertzen den QR kodea.";
  610. "webClientSession_add_footer" = "Lehenik, ireki open https://web.threema.ch/ orria zure PCan edo Mac-en. Gero, ukitu pantailaren goiko eskuineko izkinan dagoen kameraren ikonoa, eta eskaneatu ordenagailuaren pantailan agertzen den QR kodea.";
  611. "webClientSession_sessions_header" = "Saioak";
  612. "webClientSession_unnamed" = "Izenbururik gabeko saioa";
  613. "webClientSession_lastUse" = "Azken aldiz erabilia";
  614. "webClientSession_saved" = "Gordeta";
  615. "webClientSession_notSaved" = "Ez da gorde";
  616. "webClientSession_sessionName" = "Saioaren izena";
  617. "webClientSession_actionSheetTitle" = "Saioa editatu";
  618. "webClientSession_actionSheet_stopSession" = "Saioa gelditu";
  619. "webClientSession_actionSheet_startSession" = "Saioa hasi";
  620. "webClientSession_actionSheet_renameSession" = "Saioari izena aldatu";
  621. "webClientSession_actionSheet_deleteSession" = "Saioa ezabatu";
  622. "webClientSession_error_updateApp_title" = "Threema Web";
  623. "webClientSession_error_updateApp_message" = "Threema Web protokoloaren bertsio okerra. Eguneratu aplikazioa.";
  624. "webClientSession_error_updateServer_title" = "Threema Web";
  625. "webClientSession_error_updateServer_message" = "Threema Web protokoloaren bertsio okerra. Administratzaileari eskatu web-bezeroa eguneratzeko.";
  626. "webClientSession_error_wrongVersion_title" = "Threema Web";
  627. "webClientSession_error_wrongVersion_message" = "Aplikazioaren bertsio honek ez du onartzen web-bezeroaren Threema Web protokoloa.";
  628. "webClient_scan_error_title" = "Threema Web";
  629. "webClient_scan_error_message" = "Threema Web-en QR kode bat da. Erabili eskura duzun eskanerra hemen: Ezarpenak > Threema Web.";
  630. "webClient_scan_error_mdm_host_title" = "Ezin da saioa hasi Threema Web-ean";
  631. "webClient_scan_error_mdm_host_message" = "Administratzaileak onartu gabeko zerbitzaria.";
  632. /* ProtectedDataUnavailable */
  633. "protectedDataUnavailable_error_text" = "Datu babestuak ez daude erabilgarri une honetan. Irten aplikaziotik eta saiatu berriro.";
  634. "protectedDataUnavailable_exitbutton" = "Irten";
  635. /* Photo Browser */
  636. "media_delete_all_confirm" = "Multimedia-fitxategi guztiak ezabatu nahi dituzula berresten duzu?";
  637. "media_delete_selected_confirm" = "Hautatutako multimedia-fitxategiak ezabatu nahi dituzula berresten duzu?";
  638. /* Threema Safe */
  639. "deactivate" = "Desaktibatu";
  640. "invalid_threema_id" = "Threemaren IDa ez da baliozkoa";
  641. "number_of_days" = "%d egun";
  642. "safe_enable_explain_short" = "Gaitu Threema Safe zure datu garrantzitsu guztien segurtasun-kopia automatikoak, seguruak eta anonimoak sortzeko.";
  643. "safe_enable_explain" = "Txaterako behar duzuna zure gailuan bakarrik gordetzen da. Ez duzu gurekin konturik, eta ezin dizugu lagundu telefonoa galdu edo zure datuak istripuz ezabatzen badituzu.\n\nThreema Safek datu garrantzitsu guztien segurtasun-kopia automatikoak sortzen ditu, zure gakoak, zure kontaktu-zerrenda eta taldeko harpidetzak barne, modu anonimoan, zuk aukeratutako zerbitzari seguru batean.";
  644. "safe_server_authentication" = "Autentifikazioa (aukerakoa)";
  645. "safe_server_name" = "Zerbitzariaren izena";
  646. "safe_max_backup_size" = "Segurtasun-kopiaren tamaina maximoa";
  647. "safe_retention" = "Segurtasun-kopiaren kontserbazioa";
  648. "safe_last_backup" = "Azken segurtasun-kopia";
  649. "safe_size" = "Segurtasun-kopiaren tamaina";
  650. "safe_result" = "Segurtasun-kopiaren emaitza";
  651. "safe_successful" = "Osatua";
  652. "safe_unsuccessful" = "Ez osatua";
  653. "safe_upload_failed" = "Errorea igotzean";
  654. "safe_upload_size_exceeded" = "Zerbitzariaren igoera-tamaina gaindituta";
  655. "safe_change_password" = "Aldatu pasahitza";
  656. "safe_backup_now" = "Egin segurtasun-kopia orain";
  657. "safe_deactivate" = "Desaktibatu Threema Safe";
  658. "safe_deactivate_explain" = "Threema Safe desgaitzen baduzu, dauden segurtasun-kopia guztiak zerbitzaritik ezabatuko dira. Jarraitu?";
  659. "safe_disable_confirm" = "Threema Safe gaitu gabe jarraitu nahi duzu?";
  660. "safe_setup_backup_title" = "Threema Safe";
  661. "safe_setup_backup_description" = "Aukeratu pasahitza. Threema Safeko segurtasun-kopia berrezartzeko pasahitza beharko duzu.";
  662. "safe_advanced_options" = "Adituaren doikuntzak";
  663. "safe_configure_choose_server" = "Aukeratu Threema Safe zerbitzaria";
  664. "safe_configure_server_explain" = "Threemaren zerbitzaria erabil dezakezu, edo beste hirugarren baten segurtasun-kopiaren zerbitzari bat zehaztu haren ordez.";
  665. "safe_use_default_server" = "Erabili zerbitzari lehenetsia";
  666. "safe_restore" = "Berrezarri Threema Safe";
  667. "safe_restore_enter_id" = "Sartu berreskuratu nahi duzun Threemaren IDa";
  668. "safe_forgot_your_id" = "IDa ahaztu duzu?";
  669. "safe_threema_id" = "Threemaren zure IDa";
  670. "safe_search_id_title" = "Sartu zure kontuari lotutako mugikorraren zenbakia edo helbide elektronikoa";
  671. "safe_linked_mobile" = "Telefono mugikorraren zenbakia";
  672. "safe_linked_email" = "Posta elektronikoa";
  673. "safe_no_id_found" = "Ez da aurkitu Threemaren IDrik";
  674. "safe_select_id" = "Threemaren hainbat ID aurkitu dira. Hautatu erabili nahi duzun IDa:";
  675. "safe_enter_password" = "Sartu Threema Safeko pasahitza";
  676. "safe_restore_failed" = "Errorea berrezartzean";
  677. "safe_no_backup_found" = "Ez da segurtasun-kopiarik aurkitu zerbitzarian. Egiaztatu IDa eta pasahitza.";
  678. "safe_preparing" = "Threema Safe prestatzen";
  679. "safe_error_preparing" = "Errorea Threema Safe-ren segurtasun-kopia prestatzean";
  680. "safe_configure_choose_password_title" = "Aukeratu pasahitza";
  681. "safe_configure_choose_password" = "Aukeratu pasahitza. Threema Safeko segurtasun-kopia berrezartzeko pasahitza beharko duzu.";
  682. "safe_configure_choose_password_mdm" = "Administratzaileak Threema Safe gaitu du zure gailuan.";
  683. "safe_version_mismatch" = "Segurtasun-kopia horren bertsioa bertsio bateragarria baino handiagoa da. Eguneratu aplikazio honen azken bertsiora.";
  684. "safe_intro_title" = "Berria: Threema Safe";
  685. "safe_intro_description" = "Ez galdu berriro Threemaren IDa, ez zure kontaktuak edo taldeak!";
  686. "safe_intro_explain" = "Threema Safek aldizka sortzen eta enkriptatzen du zure datu garrantzitsuenen segurtasun-kopia anonimo bat, eta Threemaren zerbitzarian edo zuk aukeratutako beste zerbitzari batean gordetzen ditu.";
  687. "safe_intro_enable" = "Gaitu orain";
  688. "safe_intro_cancel" = "Ez erakutsi berriro";
  689. "safe_failed_notification" = "Threema Safe-ren segurtasun-kopia ez da osatu %.0f egunetan. Sakatu hemen, egiaztatzeko.";
  690. "safe_expired_notification" = "Threema Safe segurtasun-kopia ez dago eguneratuta, eta laster ezabatuko da. Mesedez, egiaztatu Threema Safe-ren doikuntzak eta ziurtatu Threema Safe segurtasun-kopia sor daitekeela.";
  691. "safe_test_server" = "Proba-zerbitzaria";
  692. "safe_test_server_invalid_url" = "Sartu baliozko HTTPS helbide bat.";
  693. "safe_restore_error" = "Errorea Threema Safe segurtasun-kopia berreskuratzean. Saiatu berriro.";
  694. "safe_activation_failed" = "Ezin izan da Threema Safe aktibatu segurtasun-kopia berrezarri ondoren.";
  695. "password_bad" = "Pasahitz ahula";
  696. "password_bad_explain" = "Threema Saferako hautatutako pasahitza ez da segurua, eta arrotzek erraz asma dezakete. Aukeratu beste bat. Aholkua: Hainbat hitz indibidualez osatutako pasahitza erabiltzen du.";
  697. "password_bad_guidelines" = "Sartutako pasahitzak ez ditu arauak betetzen.";
  698. "password_bad_regex" = "Pasahitz-eskakizunen definizioa (regex) ez da baliozkoa. Jar zaitez harremanetan Threema Work administratzailearekin.";
  699. "continue_anyway" = "Hala ere jarraitu";
  700. "restore_option_title" = "Segurtasun-kopia leheneratu";
  701. "restore_option_id_title" = "Berrezarri IDa segurtasun-kopiatik";
  702. "restore_option_description" = "Zein segurtasun-kopia mota leheneratu nahi duzu?";
  703. "restore_option_safe" = "Berrezarri ID, kontaktuak eta taldeak";
  704. "restore_option_safe_keep_data" = "Threema Safe-tik ID bakarrik leheneratu eta datuak gorde (txatak, kontaktuak, taldeak, etab.) gailu honetan gordeta.";
  705. "restore_option_id" = "IDa bakarrik leheneratu";
  706. "restore_option_id_keep_data" = "Berrezarri esportatutako Threemaren ID eta gorde datuak (txatak, kontaktuak, taldeak, etab.) gailu honetan gordeta.";
  707. "restore_option_data_description" = "Gailu honetan Threemaren datuak agertzen dira (txatak, kontaktuak, taldeak, etab.).";
  708. "restore_option_data_keep_data" = "Tokiko datuak gordetzea";
  709. "restore_option_data_keep_data_description" = "Threemaren ID bakarrik leheneratu (Threema Safetik edo esportatutako ID batetik) eta tokiko datuak gorde.";
  710. "restore_option_data_delete_data" = "Ezabatu tokiko datuak";
  711. "restore_option_data_delete_data_description" = "Berrezarri Threema Safe segurtasun-kopia bat (ID, kontaktuak eta taldeak barne) edo esportatutako ID bat (Threemaren ID bakarrik barne), tokiko datuak ezabatu ondoren.";
  712. "restore_option_data_delete_data_explain" = "Threema Safe segurtasun-kopia osoa berrezartzeko, Threema berrinstalatu behar duzu. Horretarako, ezabatu aplikazioa eta deskargatu berriro App Storetik.";
  713. // Company Directory
  714. "companydirectory_description" = "Bilatu barne-kontaktuak";
  715. "companydirectory_placeholder" = "Arakatu direktorioa";
  716. "companydirectory_noentries_title" = "Ez dago sarrerarik";
  717. "companydirectory_noentries_description" = "Sartu gutxienez 3 karaktere bilatzeko.";
  718. "already_licensed" = "Dagoeneko baimendua";
  719. // IDNSafetyHelper
  720. "url_warning_title" = "Ordezpen abisua";
  721. "url_warning_body" = "Irekiko duzun loturaren ostalari-izena susmagarria da:\n\nErakutsitako ostalariaren izena: %@\nBenetako ostalariaren izena: %@\n\nHori engainatzeko saiakera bat izan liteke, beste bat izatearen itxura eginez leku bat ireki dezazun.\n\nHala ere jarraitu nahi duzu?";
  722. // Storage Management
  723. "storage_management" = "Biltegiratzearen kudeaketa";
  724. "storage_total" = "Diskoaren espazio osoa";
  725. "storage_total_in_use" = "Erabilitakoak";
  726. "storage_total_free" = "Libre";
  727. "storage_threema" = "Threemak erabilia";
  728. "delete_explain" = "Artxibo zaharrak ezabatu diskoan leku gehiago edukitzeko. Oharra: mezuak automatikoki ezabatuko dira Ezabatu botoia sakatzerakoan.";
  729. "delete_media_older_than" = "Ezabatu multimedia edukia eta antzinatasun hau duten fitxategiak:";
  730. "delete_media" = "Ezabatu multimedia-edukiak eta fitxategiak";
  731. "delete_media_confirm" = "%@tik gorako multimedia-eduki guztiak eta fitxategiak betirako ezabatu nahi dituzu?";
  732. "delete_media_confirm_all" = "Fitxategi guztiak betiko ezabatu nahi dituzu?";
  733. "delete_media_explain" = "Miniaturak ez dira ezabatuko.";
  734. "delete_messages_older_than" = "Ezabatu antzinatasun handiagoko mezuak";
  735. "delete_messages" = "Ezabatu mezuak";
  736. "delete_messages_confirm" = "%@ baino gehiagoko antzinatasuna duten mezu guztiak betiko ezabatu nahi dituzu?";
  737. "delete_messages_confirm_all" = "Ziur zaude mezu guztiak betiko ezabatu nahi dituzula?";
  738. "delete_messages_explain" = "Testu-mezuak, ahots-mezuak, multimedia-mezuak, fitxategiak, inkestak eta abar ezabatuko dira.";
  739. "one_year_title" = "Urte 1";
  740. "one_year" = "Urte 1";
  741. "six_months_title" = "6 hilabete";
  742. "six_months" = "6 hilabete";
  743. "three_months_title" = "3 hilabete";
  744. "three_months" = "3 hilabete";
  745. "one_month_title" = "Hile 1";
  746. "one_month" = "Hilabete 1";
  747. "one_week_title" = "Aste 1";
  748. "one_week" = "Aste 1";
  749. "everything" = "Den-dena ezabatu";
  750. "media_file_not_found" = "Ezin izan da multimedia-fitxategia ireki: ezabatu egin da edo ez da zerbitzaritik deskargatu.";
  751. "older_than" = "Antzinatasun hau baino gehiago";
  752. // Settings
  753. "settings_privacy" = "Eremu pribatua";
  754. "settings_appearance" = "Itxura";
  755. "settings_notification" = "Jakinarazpenak";
  756. "settings_chat" = "Txataren pantaila";
  757. "settings_media" = "Multimedia elementuak";
  758. "settings_storage_management" = "Biltegiratzearen kudeaketa";
  759. "settings_passcode_lock" = "Kodigoarekin blokeatu";
  760. "settings_threema_calls" = "Threema ahotsa";
  761. "settings_threema_web" = "Threema Web";
  762. "settings_network_status" = "Sarearen egoera";
  763. "settings_version" = "Bertsioa";
  764. "settings_license_username" = "Lizentzia erabiltzailearen izena";
  765. "settings_invite_a_friend" = "Lagunak gonbidatu";
  766. "settings_threema_channel" = "Threemaren kanala";
  767. "settings_support" = "Laguntza";
  768. "settings_privacy_policy" = "Pribatutasun politika";
  769. "settings_license" = "Lizentzia";
  770. "settings_advanced" = "Hobetua";
  771. "settings_threema_work" = "Threema Work";
  772. "settings_dev_mode" = "Dev Mode";
  773. "settings_advanced_flush_message_queue" = "Mezu ilara hustu";
  774. // Dev Mode
  775. "settings_devmode_quote_v2" = "Quote V2";
  776. // Appearance
  777. "settings_appearance_theme_section" = "Gaia";
  778. "settings_appearance_light_theme" = "Argia";
  779. "settings_appearance_dark_theme" = "Iluna";
  780. "settings_appearance_system_theme" = "Sistema";
  781. "settings_appearance_theme_selected" = "%@ gaia aktibatuta";
  782. "settings_appearance_theme_active" = "Aktibatuta";
  783. "settings_appearance_hide_stale_contacts" = "Ezkutatu ID ez aktiboak";
  784. "settings_appearance_show_profile_pictures" = "Bistaratu profil argazkiak";
  785. "settings_appearance_display_order" = "Erakutsi honela";
  786. "settings_appearance_show_gallery_preview" = "Galeriaren aurrebista";
  787. // Sentry
  788. "sentry_crash_send_title" = "%@ ustekabean irten da";
  789. "sentry_crash_send_description" = "Blokeatzeko txosten anonimoa bidal dezakezu. Blokeoa zerk eraman zuen azaltzen duten xehetasunek azpiko arazoari heltzen lagunduko dute.";
  790. "sentry_crash_send_yes" = "Txosten Anonimoa Bidali";
  791. "sentry_crash_send_no" = "Ez bidali";
  792. "sentry_crash_comment_placeholder" = "Arazoaren Txostena";
  793. // My profile
  794. "profile_share_id_text" = "Nire Threemaren IDa";
  795. // File message
  796. "optional_caption" = "Izenburua";
  797. "send_as_file" = "Bidali fitxategi gisa";
  798. // Notification settings
  799. "settings_notifications_inapp_section" = "Aplikazioan";
  800. "settings_notifications_inapp_sounds" = "Tonuak";
  801. "settings_notifications_inapp_vibrate" = "Bibrazioak";
  802. "settings_notifications_inapp_preview" = "Aurrebista";
  803. "settings_notifications_push_section" = "Push jakinarazpenak";
  804. "settings_notifications_push_sound" = "Tonua";
  805. "settings_notifications_push_groupsound" = "Talde tonua";
  806. "settings_notifications_push_preview" = "Aurrebista";
  807. "settings_notifications_push_showNickname" = "Bistaratu ezizena";
  808. "settings_notifications_call_section" = "Threema Ahotsa";
  809. "settings_notifications_call_sound" = "Tonua";
  810. "settings_notifications_masterDnd_section_header" = "Ordutegitik kanpoko politika";
  811. "settings_notifications_masterDnd" = "Ez molestatu ordu libretan";
  812. "settings_notifications_masterDnd_section_footer" = "Jakinarazpenak desgaitu eta lanorduetatik kanpoko deiak errefusatzen ditu.";
  813. "settings_notifications_masterDnd_workingDays" = "Lanegunak";
  814. "settings_notifications_masterDnd_startTime" = "Lanorduen hasiera";
  815. "settings_notifications_masterDnd_endTime" = "Lanorduen amaiera";
  816. "settings_notifications_masterDnd_info" = "Ordutegi aktibotik kanpo";
  817. // Threema calls settings
  818. "settings_threema_calls_enable_calls" = "Threema ahotsa aktibatu";
  819. "settings_threema_calls_always_relay_calls" = "Transmititu deia beti";
  820. "settings_threema_calls_callkit" = "Integratu deiak iOSen";
  821. "settings_threema_calls_video_section" = "Bideo-deiak";
  822. "settings_threema_calls_allow_video_calls" = "Bideo-deiak baimendu";
  823. "settings_threema_calls_video_quality_profile" = "Irudi-kalitate gogokoena";
  824. "settings_threema_calls_video_quality_profile_low" = "Datuen kontsumo baxua";
  825. "settings_threema_calls_video_quality_profile_max" = "Kalitate maximoa";
  826. "settings_threema_calls_video_quality_profile_auto" = "Orekatua (Gomendatua)";
  827. "settings_threema_calls_video_quality_profile_low_description" = "Irudi kalitatea murriztu datuen kontsumo txikiagoa izateko";
  828. "settings_threema_calls_video_quality_profile_max_description" = "Arreta: datu kontsumo handia eragin dezake sare mugikorrean ere!";
  829. "settings_threema_calls_video_quality_profile_auto_description" = "Irudi-kalitate handia WLANen, datu-kontsumo txikia sare mugikorrean";
  830. "settings_threema_calls_video_quality_profile_footer" = "Irudi eraginkorraren kalitatea sarearen eta hizketan ari den pertsonaren konfigurazioaren araberakoa da.";
  831. // Media Preview
  832. "loading_video_failed" = "Ezin izan da bideoa kargatu. Berrabiarazi aplikazioa eta saiatu berriro.";
  833. "loading_image" = "Irudia kargatzen";
  834. "loading_video" = "Bideoa kargatzen";
  835. "selected_media_list" = "Aukeratutako multimedia zerrenda";
  836. "media_item_of" = "Aukeratutako multimedia %@etik %@";
  837. "video_date" = "Bideoa hautatuta %@";
  838. "imagedate_date" = "Argazkia %@ eginda";
  839. "send_as_file_description" = "Irudiak fitxategi gisa bidaliko dira. Artxiboek metadatu guztiak gordeko dira, kokapenaren datuak bezala, eta miniatura txikiagoarekin erakutsiko dira.";
  840. "more_options" = "Aukera Gehiago";
  841. "add_caption_to_image" = "Kaptura gehitzen...";
  842. "add_more_images" = "Irudi gehiago gehitu";
  843. "back_to_media_selection" = "Multimedia aukeraketa pantailara itzuli";
  844. "remove_current_image_from_selected_images" = "Kendu uneko elementua hautapenetik";
  845. "send_options" = "Aukera Gehiago";