Quellcode durchsuchen

i18n: Add Portuguese translations

Danilo Bargen vor 6 Jahren
Ursprung
Commit
843612a778
1 geänderte Dateien mit 346 neuen und 0 gelöschten Zeilen
  1. 346 0
      public/i18n/pt.json

+ 346 - 0
public/i18n/pt.json

@@ -0,0 +1,346 @@
+{
+    "meta": {
+        "DESCRIPTION": "Converse através do seu computador com o Threema Web e tenha acesso completo às suas conversas, contactos, e ficheiros multimédia."
+    },
+    "welcome": {
+        "ABORT": "Cancelar",
+        "CONTINUE_ANYWAY": "Continuar de qualquer forma",
+        "PLEASE_SCAN": "Leia este código QR com a sua app Threema",
+        "PLEASE_UNLOCK": "Reconectar sessão",
+        "WAITING": "A aguardar ligaçāo",
+        "RETRY": "Repetir",
+        "PLEASE_RELOAD": "Por favor atualize a página para tentar de novo",
+        "RELOAD": "Atualize a página",
+        "PASSWORD": "Password",
+        "CHOOSE_PASSWORD": "Se você quiser ficar logado, por favor digite <br> a senha da sessão antes de digitalizar.",
+        "UNLOCK_FAILED_TEXT": "A palavra-passe está incorreta, a sessão não pode ser restaurada.",
+        "ENTER_PASSWORD": "Para se reconectar à sua sessão anterior,<br> digite a senha:",
+        "UNLOCK_FAILED_TITLE": "Falha ao desbloquear",
+        "ALTERNATIVELY": "Alternativamente",
+        "UNLOCK_FAILED_FORGOTTEN": "Se não se lembra da sua palavra-passe, simplesmente selecione \"esquecer esta sessão\", e escolha uma nova palavra-passe.",
+        "FORGET_SESSION": "esquecer esta sessão",
+        "FORGET_SESSION_BTN": "esquecer sessão",
+        "BTN_RECONNECT": "Reconectar",
+        "BROWSER_NOT_SUPPORTED": "Esta página não é suportada",
+        "BROWSER_NOT_SUPPORTED_ANDROID": "Esquecer esta sessão em Android",
+        "BROWSER_NOT_SUPPORTED_DETAILS": "Please use the latest version of <a href='https://www.google.com/chrome/browser/desktop/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Google Chrome</a>, <a href='https://www.mozilla.org/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Mozilla Firefox</a>, <a href='https://www.opera.com/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Opera</a> or <a href='https://www.apple.com/safari/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Safari</a> (iOS only), otherwise the web client might not work properly.",
+        "SAFARI": "Safari is only compatible with Threema Web for iOS.<br>If you are using Android, please use another browser.",
+        "CONNECTING": "A ligar",
+        "WAITING_FOR_PUSH": "À espera do inicio de <br> ...",
+        "CONNECTING_TO_APP": "Connection to app is<br>being established …",
+        "LOADING_INITIAL_DATA": "A carregar dados iniciais ...",
+        "MANUAL_START": "Por favor inicie a sua sessão",
+        "MANUAL_START_TEXT1": "As notificações não estão disponíveis. Os serviços do Google Play estão instalados no seu dispositivo móvel?",
+        "MANUAL_START_TEXT2": "Pode utilizar o Threema Web sem os serviços Google Play, mas terá que iniciar a sessão manualmente:",
+        "MANUAL_START_STEP1": "Abra o aplicativo Threema e toque em \"Threema Web\" na gaveta de navegação esquerda",
+        "MANUAL_START_STEP2": "Escolha a sessão associada a este navegador",
+        "MANUAL_START_STEP3": "Escolha \"iniciar sessão\" para iniciar a sessão",
+        "MORE_ABOUT_WEB": "Acerca de",
+        "LOCAL_STORAGE_MISSING_DETAILS": "Access to LocalStorage not possible. This can occur if your browser is configured to reject cookies, or if you installed a browser add-on that blocks access to LocalStorage. Please allow local storage in your browser settings or disable any add-ons you might have installed.",
+        "LOCAL_STORAGE_EXCEPTION_DETAILS": "Erro crítico ao acessar o LocalStorage: {errorMsg}.<br>Tente reiniciar seu navegador.",
+        "ALREADY_CONNECTED": "Já se encontra ligado/a",
+        "ALREADY_CONNECTED_DETAILS": "Você já está conectado ao Threema Web numa outra aba ou janela!",
+        "VERSION": "Versão",
+        "BACKGROUND_IMAGE": "Imagem de fundo",
+        "HELP_TRANSLATE": "Ajude a traduzir"
+    },
+    "connecting": {
+        "CONNECTION_PROBLEMS": "Problemas de ligação",
+        "GENERIC": "A tentar estabelecer ligação...",
+        "RECOVERING_CONNECTION": "Tentando recuperar a conexão...",
+        "WAITING_FOR_APP": "Aguardando o despertar do aplicativo…",
+        "WAITING_FOR_APP_MANUAL": "Google Play Services não instalado. Por favor, inicie a sessão manualmente.",
+        "CONNECTING_TO_SERVER": "A ligar ao servidor...",
+        "CONNECTING_TO_APP": "A ligação à aplicação está a ser estabelecida...",
+        "CONNECTION_CLOSED": "A ligação ao servidor foi encerrada.",
+        "RECONNECT_FAILED": "A ligação à aplicação falhou."
+    },
+    "troubleshooting": {
+        "SLOW_CONNECT": "A ligação parece estar a demorar mais tempo que o costume ...",
+        "APP_STARTED": "O aplicativo Threema é iniciado?",
+        "SESSION_DELETED": "Apagou esta sessão do seu telemóvel?",
+        "PHONE_ONLINE": "O seu telefone encontra-se ligado à internet?",
+        "UNLOCK_OR_CHARGE": "It may help to unlock your device or connect it to a charger.",
+        "PUSH_FAQ": "Your device may be affected by Push Notification issues. See the FAQ articles for <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq/push_andr\">Android</a> and <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq/push_ios\">iOS</a> for troubleshooting.",
+        "WEBCLIENT_ENABLED": "Autorizou a utilização do Threema Web na sua aplicação móvel Threema?",
+        "PLUGIN": "Possui algum plugin no seu browser que bloqueie a comunicação por WebRTC?",
+        "ADBLOCKER": "Do you use an ad blocker which also blocks WebRTC communication?",
+        "PLEASE_UPDATE_APP": "Please make sure that you're using the <a href=\"https://threema.ch/en/whats-new\" target=\"_blank\">latest version</a> of the Threema app!",
+        "USE_ARCHIVE_VERSION": "Alternatively you can switch back to the <a href=\"{archiveUrl}\">previous version</a> of Threema Web."
+    },
+    "common": {
+        "YES": "Sim",
+        "SEND": "Enviar",
+        "CLOSE": "Fechar",
+        "SESSION_CLOSE": "Fechar sessão",
+        "CONFIRM_CLOSE_BODY": "Tem a certeza que pretende encerrar esta sessão?",
+        "SESSION_DELETE": "Apagar sessão",
+        "CONFIRM_DELETE_BODY": "Tem a certeza que pretende apagar esta sessão?",
+        "CONFIRM_DELETE_CLOSE_BODY": "Tem a certeza que pretende encerrar e apagar esta sessão?",
+        "WARNING": "Aviso",
+        "ERROR": "Erro",
+        "CANCEL": "Cancelar",
+        "NO": "Não",
+        "OK": "Ok",
+        "DELETE": "Apagar",
+        "EDIT": "Editar",
+        "ARE_YOU_SURE": "Tem a certeza?",
+        "SAVE": "Guardar",
+        "DONE": "Concluído",
+        "MODIFY": "Modificar",
+        "NOTE": "Nota:"
+    },
+    "messenger": {
+        "VERIFICATION_LEVEL": "Nível de verificação",
+        "VERIFICATION_LEVEL2_EXPLAIN": "A identidade deste contacto foi verificada através de email ou SMS.",
+        "VERIFICATION_LEVEL3_EXPLAIN": "Você verificou a identidade dessa pessoa ao verificar seu código.",
+        "VERIFICATION_LEVEL1_EXPLAIN": "Não existem garantias de que este contacto seja quem este aparenta ser.",
+        "VERIFICATION_LEVEL2_WORK_EXPLAIN": "The identity of this person has been verified by your Threema Work administrator",
+        "COMPOSE_MESSAGE_DRAGOVER": "Arraste os ficheiros para os enviar",
+        "COMPOSE_MESSAGE": "Escreva uma mensagem ou arraste um ficheiro",
+        "UNREAD_MESSAGES": "Mensagens por ler",
+        "IS_TYPING": "está a escrever …",
+        "SEARCH": "Procurar",
+        "CONVERSATIONS": "Conversas",
+        "CONTACTS": "Contactos",
+        "NO_CONVERSATIONS_FOUND": "Não foram encontradas conversas",
+        "LOADING_CONVERSATIONS": "A carregar conversas",
+        "ABOUT": "Acerca de",
+        "SETTINGS": "Definições",
+        "HELP": "Ajuda",
+        "NO_CONTACTS_FOUND": "Não foram encontrados contactos",
+        "ACKNOWLEDGE": "Concordar",
+        "DECLINE": "Discordar",
+        "DELETE": "Apagar",
+        "QUOTE": "Citar",
+        "MESSAGE_NOTIFICATION_SUBJECT": "{messageCount, plural, one {Threema message from} other {{messageCount} Threema messages from}}",
+        "MY_THREEMA_ID": "A minha ID Threema",
+        "MY_PUBLIC_NICKNAME": "Nome público",
+        "MEMBER_OF_GROUPS": "Membro destes grupos",
+        "MEMBER_OF_DISTRIBUTION_LISTS": "Membro dessas Listas",
+        "GROUP_MEMBERS": "Membros do grupo",
+        "KEY_FINGERPRINT": "Key Fingerprint",
+        "GROUP_NAME": "Nome do grupo",
+        "GROUP_CREATOR": "Criador do grupo",
+        "GROUP_ROLE_NORMAL": "Membro",
+        "GROUP_ROLE_CREATOR": "Criador",
+        "DOWNLOAD": "Descarregar",
+        "DOWNLOADING": "A descarregar …",
+        "COPY": "Copiar",
+        "COPIED": "Texto copiado!",
+        "COPY_ERROR": "Erro: não foi possível copiar o texto",
+        "MSG_HISTORY": "Histórico de mensagens",
+        "MSG_HISTORY_CREATED": "Criado",
+        "MSG_HISTORY_SENT": "Enviado",
+        "MSG_HISTORY_DELIVERED": "Entregue",
+        "MSG_HISTORY_READ": "Lido",
+        "MSG_HISTORY_ACKED": "Acknowledged",
+        "MSG_HISTORY_MODIFIED": "Modificado",
+        "NAVIGATE": "Navegar",
+        "CONFIRM_FILE_SEND": "Enviar para «{senderName}»?",
+        "CONFIRM_FILE_CAPTION": "Legenda opcional",
+        "CONFIRM_SEND_AS_FILE": "Enviar como ficheiro",
+        "CONFIRM_DELETE_TITLE": "Apagar mensagem",
+        "ADD_CONTACT": "Adicionar contacto",
+        "ADD_CONTACT_THREEMA_ID": "Entrar no ID Threema",
+        "RECEIVER_AVATAR": "Avatar",
+        "FIRST_NAME": "Primeiro nome",
+        "LAST_NAME": "Último nome",
+        "NAME": "Nome",
+        "SYSTEM_CONTACT": "Contato do sistema",
+        "EMAIL_ADDRESSES": "Emails",
+        "PHONE_NUMBERS": "Números de telefone",
+        "EDIT_RECEIVER": "Editar perfil",
+        "CREATE_GROUP": "Novo grupo",
+        "GROUP_SELECT_CONTACTS": "Seleccionar membros",
+        "GROUP_DELETE": "Apagar grupo",
+        "GROUP_DELETE_REALLY": "Tem a certeza de que pretende apagar este grupo completamente? Todos os membros serão removidos.",
+        "GROUP_LEAVE": "Sair do grupo",
+        "GROUP_REALLY_LEAVE_ADMIN": "Você administra este grupo. Se abandonar o grupo, ele ficará órfão. Os outros membros do grupo continuarão a poder conversar, mas outras alterações ao grupo não serão mais possíveis.",
+        "GROUP_REALLY_LEAVE": "Tem a certeza de que pretende abandonar este grupo?",
+        "GROUP_SYNC": "Ressincronizar grupo",
+        "GROUP_SYNC_DONE": "Grupo sincronizado",
+        "SCROLL_DOWN": "Rolar para baixo",
+        "UPLOAD_AVATAR": "Carregar avatar",
+        "CREATE_DISTRIBUTION_LIST": "Nova lista de distribuição",
+        "DISTRIBUTION_LIST_NAME": "Nome",
+        "DISTRIBUTION_LIST_MEMBERS": "Membros",
+        "DISTRIBUTION_LIST_SELECT_MEMBERS": "Membros selecionados",
+        "DISTRIBUTION_LIST_DELETE": "Remover lista de distribuição",
+        "DISTRIBUTION_LIST_DELETE_REALLY": "Você realmente deseja remover esta lista de distribuição?",
+        "DRAFT": "Rascunho",
+        "PRIVATE": "Privado",
+        "PRIVATE_CHAT": "Conversa privada",
+        "PRIVATE_CHAT_DESCRIPTION": "Não é possível usar conversas privadas no Threema Web.",
+        "MESSAGE_TOO_LONG_SPLIT_SUBJECT": "Mensagem Dividida",
+        "MESSAGE_TOO_LONG_SPLIT_BODY": "No more than {max} characters can be sent per message, do you want to split it into {count} separate messages?",
+        "BALLOT_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "Os questionários ainda não são suportados pelo Threema Web.",
+        "UNKNOWN_MESSAGE_TYPE": "Tipo de mensagem desconhecido",
+        "NICKNAME": "Alcunha",
+        "THREEMA_WORK_CONTACT": "Threema Work user",
+        "THREEMA_HOME_CONTACT": "Contacto Threema privado",
+        "THREEMA_BLOCKED_RECEIVER": "Bloqueado",
+        "DELETE_THREAD": "Apagar conversa",
+        "DELETE_THREAD_MESSAGE": "{count, plural, one {Do you really want to delete this chat? You will not be able to recover the messages.} other {Do you really want to delete {count} chat(s)? You will not be able to recover the messages.}}",
+        "MUTED_NONE": "Sem notificações",
+        "MUTED_MENTION_ONLY": "Mostrar apenas notificação quando mencionado",
+        "MUTED_SILENT": "Notificações silenciosas",
+        "ALL": "Todos",
+        "LOADING_MESSAGES": "A carregar mensagens...",
+        "PINNED_CONVERSATION": "Conversation is pinned. Click to unpin.",
+        "UNPINNED_CONVERSATION": "Conversation is not pinned. Click to pin.",
+        "PINNED_CONVERSATION_OK": "Conversa fixada",
+        "PINNED_CONVERSATION_ERROR": "Conversation could not be pinned",
+        "UNPINNED_CONVERSATION_OK": "Conversation unpinned",
+        "UNPINNED_CONVERSATION_ERROR": "Conversation could not be unpinned",
+        "ME": "Eu"
+    },
+    "messageStates": {
+        "WE_ACK": "You sent thumbs-up",
+        "WE_DEC": "You sent thumbs-down",
+        "USER_ACK": "Recipient sent thumbs-up",
+        "USER_DEC": "Recipient sent thumbs-down",
+        "PENDING": "A mensagem está a ser transferida para o seu dispositivo",
+        "SENDING": "A mensagem está a ser transmitida para o servidor do Threema",
+        "SENT": "A mensagem foi entregue ao servidor do Threema",
+        "DELIVERED": "A mensagem foi entregue no dispositivo do destinatário",
+        "READ": "A mensagem foi lida pelo destinatário",
+        "FAILED": "A mensagem não pode ser enviada",
+        "TIMEOUT": "Não foi possível transferir a mensagem para o seu dispositivo"},
+    "messageTypes": {
+        "AUDIO_MESSAGE": "Mensagem de som",
+        "FILE_MESSAGE": "Mensagem com anexo",
+        "image": "Imagem",
+        "video": "Vídeo",
+        "file": "Arquivo",
+        "audio": "Audio",
+        "location": "Localização",
+        "ballot": "Ballot",
+        "gif": "GIF"
+    },
+    "validationError": {
+        "modifyReceiver": {
+            "unknown": "Ocorreu um erro desconhecido",
+            "badRequest": "Solicitação inválida (erro de protocolo?)",
+            "timeout": "Solicitação expirada",
+            "internalError": "Ocorreu um erro interno",
+            "invalidAvatar": "Avatar inválido",
+            "invalidIdentity": "Threema-ID inválido",
+            "invalidContact": "ID de contato inválido",
+            "invalidGroup": "ID de grupo inválido",
+            "invalidDistributionList": "ID de lista de distribuição inválido",
+            "notAllowed": "Modificação não permitida",
+            "notAllowedLinked": "O contacto não pode ser alterado: está vinculado a um contacto do sistema",
+            "notAllowedBusiness": "Avatar não pode ser alterado: é um contato da Threema Gateway",
+            "disabledByPolicy": "Recurso desactivado pelo administrador",
+            "syncFailed": "Sincronização de grupo falhou",
+            "noMembers": "Nenhum membro definido",
+            "alreadyLeft": "Você já saiu deste grupo"
+        }
+    },
+    "error": {
+        "NO_CONNECTION": "Erro de conexão, tente novamente mais tarde.",
+        "MESSAGE_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» não pode receber esta mensagem.",
+        "AUDIO_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» não pode receber mensagens de voz.",
+        "FILE_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» não pode receber arquivos.",
+        "CONTACT_BLOCKED":  "Você não pode enviar mensagens para um contato bloqueado.",
+        "ERROR_OCCURRED": "Um erro ocorreu.",
+        "FILE_TOO_LARGE": "Arquivos maiores que {maxmb} MiB não podem ser enviados",
+        "FILE_TOO_LARGE_WEB": "Actualmente, arquivos maiores que 15 MiB não podem ser enviados através do site da Threema Web.",
+        "FILE_TOO_LARGE_GENERIC": "O arquivo é muito grande para ser enviado",
+        "TEXT_TOO_LONG": "Esta mensagem é muito longa e não pode ser enviada (Max length {max} caracteres).",
+        "NOTIFICATION_PERMISSION_DENIED": "Você precisa conceder a permissão de notificação para o Threema Web manualmente para receber notificações da área de trabalho.",
+        "NOTIFICATION_PERMISSION_DENIED_LEARN_MORE": "Saber mais.",
+        "NOTIFICATION_API_NOT_AVAILABLE": "Seu navegador não suporta notificações na área de trabalho.",
+        "BLOB_DOWNLOAD_FAILED": "Não foi possível descarregar o ficheiro.",
+        "BLOB_DECRYPT_FAILED": "Não foi possível descriptografar o arquivo."
+    },
+    "mimeTypes": {
+        "apk": "Pacote Android",
+        "audio": "Ficheiro de som",
+        "certificate": "Certificado digital",
+        "codes": "Código-fonte",
+        "compressed": "Arquivo",
+        "contact": "Contacto",
+        "event": "Evento",
+        "font": "Tipo de letra",
+        "image": "Arquivo de imagem",
+        "pdf": "Documento PDF",
+        "presentation": "Apresentação",
+        "spreadsheet": "Planilha",
+        "text": "Ficheiro de texto",
+        "video": "Ficheiro de vídeo",
+        "word": "Documento de texto"
+    },
+    "about": {
+        "ALL_RIGHTS_RESERVED": "Todos os direitos reservados.",
+        "LICENSES": "Licenças",
+        "OPEN_SOURCE": "O Threema Web é totalmente open source.",
+        "SOURCE_CODE": "O código-fonte e os termos de licenciamento podem ser encontrados no GitHub:",
+        "EMOJI_ART": "Arte emoji fornecida pelo <a target=\"_blank\" href=\"https://twemoji.twitter.com/\">Twitter</a>",
+        "NOTIFICATION_SOUNDS": "Sound files &copy; 2012 <a target=\"_blank\" href=\"https://www.soundsnap.com/licence\">soundsnap.com</a> - Licensed under the Soundsnap License",
+        "LICENSE_TEXT": "Licenças de componentes de código aberto usados podem ser encontradas <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"{url}\">no código-fonte</a>.",
+        "CHANGELOG": "Changelog",
+        "CHANGELOG_TEXT": "O changelog da Threema Web pode ser encontrado <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"{url}\">no GitHub</a>."
+    },
+    "settings": {
+        "SETTINGS": "Definições",
+        "notifications": {
+            "NOTIFICATIONS": "Notificações",
+            "SHOW_NOTIFICATIONS": "Mostrar notificações de desktop",
+            "SHOW_PREVIEW": "Mostrar conteúdo das mensagens nas notificações",
+            "PLAY_SOUND": "Tocar música"
+        }
+    },
+    "deviceUnreachable": {
+        "DEVICE_UNREACHABLE": "Dispositivo inacessível",
+        "UNABLE_TO_CONNECT": "Não é possível conectar-se ao seu dispositivo ..."
+    },
+    "version": {
+        "NEW_VERSION": "Nova versão disponível",
+        "NEW_VERSION_BODY": "Uma nova versão do Threema Web ({version}) está disponível. Confira o {changelog} para mais informações. Clique em \"OK\" para activar a actualização."
+    },
+    "voip": {
+        "CALL_MISSED": "Chamada perdida",
+        "CALL_MISSED_BUSY": "Chamada perdida (ocupado)",
+        "CALL_FINISHED_IN": "A receber chamada",
+        "CALL_FINISHED_OUT": "Chamada de saída",
+        "CALL_REJECTED": "Chamada rejeitada",
+        "CALL_REJECTED_BUSY": "O destinatário da chamada está ocupado",
+        "CALL_REJECTED_UNAVAILABLE": "O destinatário da chamada não está disponível",
+        "CALL_REJECTED_DISABLED": "Chamadas Threema desativadas pelo destinatário",
+        "CALL_ABORTED": "Chamada cancelada"
+    },
+    "battery": {
+        "CHARGING": "Carregando: {percent}%",
+        "DISCHARGING": "Descarregando: {percent}%",
+        "ALERT": "Descarregando: {percent}%",
+        "LEVEL_LOW": "O nível da bateria do seu dispositivo está baixo ({percent}%).",
+        "LEVEL_CRITICAL": "O nível da bateria do seu dispositivo é crítico ({percent}%)!"
+    },
+    "date": {
+        "YESTERDAY": "Ontem",
+        "month_short": {
+            "JAN": "Jan.",
+            "FEB": "Fev.",
+            "MAR": "Mar.",
+            "APR": "Abr.",
+            "MAY": "Mai.",
+            "JUN": "Jun.",
+            "JUL": "Jul.",
+            "AUG": "Ago.",
+            "SEP": "Set.",
+            "OCT": "Out.",
+            "NOV": "Nov.",
+            "DEC": "Dez."
+        }
+    },
+    "connection": {
+        "SESSION_CLOSED_TITLE": "Sessão encerrada",
+        "SESSION_STOPPED": "A sessão foi terminada no seu dispositivo.",
+        "SESSION_DELETED": "A sessão foi apagada no seu dispositivo.",
+        "WEBCLIENT_DISABLED": "O Threema Web foi desativado no seu dispositivo.",
+        "SESSION_REPLACED": "Esta sessão foi interrompida porque você iniciou uma sessão do Threema Web numa outra janela do navegador.",
+        "SESSION_ERROR": "A sessão foi interrompida devido a um erro de protocolo."
+    }
+}