瀏覽代碼

Update translation strings from Transifex

Danilo Bargen 5 年之前
父節點
當前提交
8bf878291f
共有 2 個文件被更改,包括 26 次插入26 次删除
  1. 12 12
      public/i18n/es.json
  2. 14 14
      public/i18n/zh.json

+ 12 - 12
public/i18n/es.json

@@ -61,7 +61,7 @@
         "APP_STARTED": "¿Se inició la aplicación Threema?",
         "SESSION_DELETED": "¿Has eliminado esta sesión en tu teléfono?",
         "PHONE_ONLINE": "¿Tú teléfono está conectado a Internet?",
-        "UNLOCK_OR_CHARGE": "It may help to unlock your device or connect it to a charger.",
+        "UNLOCK_OR_CHARGE": "Puede ayudar desbloquear su dispositivo o conectarlo a un cargador.",
         "PUSH_FAQ": "Your device may be affected by Push Notification issues. See the FAQ articles for <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq/push_andr\">Android</a> and <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq/push_ios\">iOS</a> for troubleshooting.",
         "WEBCLIENT_ENABLED": "¿Está Threema Web habilitado en la aplicación Threema?",
         "PLUGIN": "¿Hay un complemento de privacidad instalado en tu navegador que bloquea la comunicación de WebRTC?",
@@ -71,11 +71,11 @@
         "TROUBLESHOOTING": "Solución de problemas",
         "REPORT_FAQ": "Please <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq\">check out our FAQs</a> first for general questions and to resolve common problems.",
         "REPORT_LOG": "If you can't find an answer to your question or the problem persists, you can send a log report to the Threema support team.",
-        "REPORT_VIA_THREEMA_UNAVAILABLE": "Reporting the log via Threema is currently unavailable since there is no connection to your mobile device. Connect to your mobile device first.",
+        "REPORT_VIA_THREEMA_UNAVAILABLE": "Informar el registro a través de Threema no está disponible actualmente ya que no hay conexión a su dispositivo móvil. Conéctese primero a su dispositivo móvil.",
         "REPORT_VIA_CLIPBOARD": "Alternatively, you may copy the log into the clipboard and <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/support\">report it to the Threema support team via the web form</a>.",
-        "REMOVE_SENSITIVE_DATA": "Remove sensitive data (contacts, message contents, etc.)",
+        "REMOVE_SENSITIVE_DATA": "Eliminar datos confidenciales (contactos, contenido de mensajes, etc.)",
         "DESCRIBE_PROBLEM": "Por favor describe el problema aquí.",
-        "COPY_LOG_CLIPBOARD": "Copy log to clipboard",
+        "COPY_LOG_CLIPBOARD": "Copiar registro al portapapeles",
         "REPORT_VIA_THREEMA": "Send log to *SUPPORT",
         "REPORT_VIA_THREEMA_FAILED": "Sending log report to *SUPPORT failed.",
         "REPORT_VIA_THREEMA_SUCCESS": "A log report has been sent to *SUPPORT."
@@ -125,7 +125,7 @@
         "DECLINE": "Discrepar",
         "DELETE": "Eliminar",
         "QUOTE": "Citar",
-        "MESSAGE_NOTIFICATION_SUBJECT": "{messageCount, plural, one {masajes Threema de} other {{messageCount} mensajes Threema de}}",
+        "MESSAGE_NOTIFICATION_SUBJECT": "{messageCount, plural, one {Mensaje Threema de} other {{messageCount} mensajes Threema de}}",
         "MY_THREEMA_ID": "Mi ID de Threema",
         "MY_PUBLIC_NICKNAME": "Apodo público",
         "MEMBER_OF_GROUPS": "Miembro de estos grupos",
@@ -209,8 +209,8 @@
         "ME": "Yo"
     },
     "messageStates": {
-        "WE_ACK": "You sent thumbs-up",
-        "WE_DEC": "You sent thumbs-down",
+        "WE_ACK": "Enviaste un pulgar hacia arriba",
+        "WE_DEC": "Enviaste un pulgar hacia abajo",
         "USER_ACK": "Recipient sent thumbs-up",
         "USER_DEC": "Recipient sent thumbs-down",
         "PENDING": "El mensaje está siendo transferido a tu dispositivo",
@@ -248,7 +248,7 @@
             "syncFailed": "Fallo en la sincronización del grupo ",
             "noMembers": "No hay miembros definidos",
             "alreadyLeft": "Ya has salido de este grupo",
-            "valueTooLong": "A value you entered is too long"
+            "valueTooLong": "Un valor que ingresó es demasiado largo"
         }
     },
     "error": {
@@ -289,7 +289,7 @@
         "LICENSES": "Licencias",
         "OPEN_SOURCE": "Threema Web es completamente código abierto.",
         "SOURCE_CODE": "El código fuente y los términos de licencia se encuentran en GitHub:",
-        "EMOJI_ART": "Emoji art supplied by <a target=\"_blank\" href=\"https://twemoji.twitter.com/\">Twitter</a>",
+        "EMOJI_ART": "Arte Emoji suministrado por <a target=\"_blank\" href=\"https://twemoji.twitter.com/\">Twitter</a>",
         "NOTIFICATION_SOUNDS": "Sound files &copy; 2012 <a target=\"_blank\" href=\"https://www.soundsnap.com/licence\">soundsnap.com</a> - Licensed under the Soundsnap License",
         "LICENSE_TEXT": "Licenses of used open source components can be found <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"{url}\">in the source code</a>.",
         "CHANGELOG": "Historial de cambios",
@@ -306,8 +306,8 @@
     },
     "deviceUnreachable": {
         "DEVICE_UNREACHABLE": "Dispositivo Inaccesible",
-        "UNABLE_TO_CONNECT": "Unable to connect to your device …",
-        "DISMISS_WARNING": "To re-establish the connection, please reload your browser window."
+        "UNABLE_TO_CONNECT": "No se puede conectar a su dispositivo ...",
+        "DISMISS_WARNING": "Para restablecer la conexión, vuelva a cargar la ventana de su navegador web."
     },
     "version": {
         "NEW_VERSION": "Nueva versión disponible",
@@ -357,6 +357,6 @@
         "OUT_OF_MEMORY": "The session had to be stopped because your device ran out of memory.",
         "SESSION_ERROR": "Se ha cerrado esta sesión debido a un error de protocolo.",
         "PUSH_ERROR_INFO": "Attempts to wake up your device using push notifications have failed. This can happen, for example, if you have switched to a new mobile device recently.",
-        "PUSH_ERROR_ACTION": "Should this error persist, please click \"Forget Session\" and initiate a new Threema Web session."
+        "PUSH_ERROR_ACTION": "Si este error persiste, haga clic en \"Olvidar Sesión\" e inicie una nueva sesión de Threema."
     }
 }

+ 14 - 14
public/i18n/zh.json

@@ -15,7 +15,7 @@
         "CHOOSE_PASSWORD": "如果你要保持登录状态,请在扫描二维码之前输入<br>个连接密码。",
         "UNLOCK_FAILED_TEXT": "密码错误,无法恢复连接",
         "ENTER_PASSWORD": "如要恢复之前的连接,<br>请输入密码。",
-        "PASSWORD_STRENGTH": "Password strength",
+        "PASSWORD_STRENGTH": "密码强度",
         "UNLOCK_FAILED_TITLE": "解锁失败",
         "ALTERNATIVELY": "或者",
         "UNLOCK_FAILED_FORGOTTEN": "如果你想不起你的密码,请选择“忘记这个连接会话”, 然后设置一个新密码。",
@@ -50,10 +50,10 @@
         "GENERIC": "正在尝试重连...",
         "RECOVERING_CONNECTION": "正在尝试恢复连接...",
         "WAITING_FOR_APP": "等待唤醒客户端...",
-        "WAITING_FOR_APP_MANUAL": "Google Play Services没有安装,请手动开启会话。",
+        "WAITING_FOR_APP_MANUAL": "谷歌商店服务没有安装,请手动开启会话。",
         "CONNECTING_TO_SERVER": "正在连接到服务器...",
         "CONNECTING_TO_APP": "正在建立与客户端之间的连接...",
-        "CONNECTION_CLOSED": "到服务器的连接已经被关系",
+        "CONNECTION_CLOSED": "于服务器的连接已经关闭",
         "RECONNECT_FAILED": "与客户端连接失败"
     },
     "troubleshooting": {
@@ -107,7 +107,7 @@
         "VERIFICATION_LEVEL2_EXPLAIN": "已使用电子邮件或短信验证此人的身份。",
         "VERIFICATION_LEVEL3_EXPLAIN": "您已经通过扫描对方的二维码验证了此人的身份",
         "VERIFICATION_LEVEL1_EXPLAIN": "无法保证此人的资料真实性",
-        "VERIFICATION_LEVEL2_WORK_EXPLAIN": "Threema管理员已认证此人资料信息属实。",
+        "VERIFICATION_LEVEL2_WORK_EXPLAIN": "Threema work 企业版管理员已认证此人资料信息属实。",
         "COMPOSE_MESSAGE_DRAGOVER": "拖放文件发送",
         "COMPOSE_MESSAGE": "输入信息或者拖放一个文件",
         "UNREAD_MESSAGES": "未读信息",
@@ -248,7 +248,7 @@
             "syncFailed": "群组同步失败",
             "noMembers": "没有成员",
             "alreadyLeft": "你已经退出了这个群",
-            "valueTooLong": "A value you entered is too long"
+            "valueTooLong": "输入内容过长"
         }
     },
     "error": {
@@ -307,7 +307,7 @@
     "deviceUnreachable": {
         "DEVICE_UNREACHABLE": "无法访问设备",
         "UNABLE_TO_CONNECT": "无法连接到您的设备",
-        "DISMISS_WARNING": "To re-establish the connection, please reload your browser window."
+        "DISMISS_WARNING": "请刷新浏览器重建连接"
     },
     "version": {
         "NEW_VERSION": "有可用的新版本",
@@ -316,7 +316,7 @@
     "voip": {
         "CALL_MISSED": "未接来电",
         "CALL_MISSED_BUSY": "未接来电(忙碌)",
-        "CALL_FINISHED_IN": "呼入",
+        "CALL_FINISHED_IN": "来电",
         "CALL_FINISHED_OUT": "呼出",
         "CALL_REJECTED": "已拒绝",
         "CALL_REJECTED_BUSY": "对方正忙",
@@ -349,14 +349,14 @@
         }
     },
     "connection": {
-        "SESSION_CLOSED_TITLE": "连接关闭",
-        "SESSION_STOPPED": "连接已被您的设备终止",
-        "SESSION_DELETED": "连接已被您的设备删除。",
-        "WEBCLIENT_DISABLED": "您的设备禁用了Threema web端登录。",
-        "SESSION_REPLACED": "您在其他地方登录了Threema web,本次连接会话已停止。",
+        "SESSION_CLOSED_TITLE": "会话关闭",
+        "SESSION_STOPPED": "会话已被您的设备终止",
+        "SESSION_DELETED": "会话已被您的设备删除。",
+        "WEBCLIENT_DISABLED": "您的设备没有开启了Threema 网页端登录。",
+        "SESSION_REPLACED": "您在其他地方登录了Threema 网页端,本次会话已停止。",
         "OUT_OF_MEMORY": "内存不足,连接终止。",
-        "SESSION_ERROR": "协议错误导致连接关闭",
+        "SESSION_ERROR": "协议错误导致会话关闭",
         "PUSH_ERROR_INFO": "尝试通过推送通知唤醒设备失败了,这种情况可能是您最近更换了新的移动设备",
-        "PUSH_ERROR_ACTION": "如果错误依旧存在,请点击“忘记会话”,然后开始一个新的会话"
+        "PUSH_ERROR_ACTION": "如果错误依旧存在,请点击“忽略会话”,然后开始一个新的会话"
     }
 }