|
@@ -61,7 +61,7 @@
|
|
|
"APP_STARTED": "¿Se inició la aplicación Threema?",
|
|
|
"SESSION_DELETED": "¿Has eliminado esta sesión en tu teléfono?",
|
|
|
"PHONE_ONLINE": "¿Tú teléfono está conectado a Internet?",
|
|
|
- "UNLOCK_OR_CHARGE": "It may help to unlock your device or connect it to a charger.",
|
|
|
+ "UNLOCK_OR_CHARGE": "Puede ayudar desbloquear su dispositivo o conectarlo a un cargador.",
|
|
|
"PUSH_FAQ": "Your device may be affected by Push Notification issues. See the FAQ articles for <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq/push_andr\">Android</a> and <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq/push_ios\">iOS</a> for troubleshooting.",
|
|
|
"WEBCLIENT_ENABLED": "¿Está Threema Web habilitado en la aplicación Threema?",
|
|
|
"PLUGIN": "¿Hay un complemento de privacidad instalado en tu navegador que bloquea la comunicación de WebRTC?",
|
|
@@ -71,11 +71,11 @@
|
|
|
"TROUBLESHOOTING": "Solución de problemas",
|
|
|
"REPORT_FAQ": "Please <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq\">check out our FAQs</a> first for general questions and to resolve common problems.",
|
|
|
"REPORT_LOG": "If you can't find an answer to your question or the problem persists, you can send a log report to the Threema support team.",
|
|
|
- "REPORT_VIA_THREEMA_UNAVAILABLE": "Reporting the log via Threema is currently unavailable since there is no connection to your mobile device. Connect to your mobile device first.",
|
|
|
+ "REPORT_VIA_THREEMA_UNAVAILABLE": "Informar el registro a través de Threema no está disponible actualmente ya que no hay conexión a su dispositivo móvil. Conéctese primero a su dispositivo móvil.",
|
|
|
"REPORT_VIA_CLIPBOARD": "Alternatively, you may copy the log into the clipboard and <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/support\">report it to the Threema support team via the web form</a>.",
|
|
|
- "REMOVE_SENSITIVE_DATA": "Remove sensitive data (contacts, message contents, etc.)",
|
|
|
+ "REMOVE_SENSITIVE_DATA": "Eliminar datos confidenciales (contactos, contenido de mensajes, etc.)",
|
|
|
"DESCRIBE_PROBLEM": "Por favor describe el problema aquí.",
|
|
|
- "COPY_LOG_CLIPBOARD": "Copy log to clipboard",
|
|
|
+ "COPY_LOG_CLIPBOARD": "Copiar registro al portapapeles",
|
|
|
"REPORT_VIA_THREEMA": "Send log to *SUPPORT",
|
|
|
"REPORT_VIA_THREEMA_FAILED": "Sending log report to *SUPPORT failed.",
|
|
|
"REPORT_VIA_THREEMA_SUCCESS": "A log report has been sent to *SUPPORT."
|
|
@@ -125,7 +125,7 @@
|
|
|
"DECLINE": "Discrepar",
|
|
|
"DELETE": "Eliminar",
|
|
|
"QUOTE": "Citar",
|
|
|
- "MESSAGE_NOTIFICATION_SUBJECT": "{messageCount, plural, one {masajes Threema de} other {{messageCount} mensajes Threema de}}",
|
|
|
+ "MESSAGE_NOTIFICATION_SUBJECT": "{messageCount, plural, one {Mensaje Threema de} other {{messageCount} mensajes Threema de}}",
|
|
|
"MY_THREEMA_ID": "Mi ID de Threema",
|
|
|
"MY_PUBLIC_NICKNAME": "Apodo público",
|
|
|
"MEMBER_OF_GROUPS": "Miembro de estos grupos",
|
|
@@ -209,8 +209,8 @@
|
|
|
"ME": "Yo"
|
|
|
},
|
|
|
"messageStates": {
|
|
|
- "WE_ACK": "You sent thumbs-up",
|
|
|
- "WE_DEC": "You sent thumbs-down",
|
|
|
+ "WE_ACK": "Enviaste un pulgar hacia arriba",
|
|
|
+ "WE_DEC": "Enviaste un pulgar hacia abajo",
|
|
|
"USER_ACK": "Recipient sent thumbs-up",
|
|
|
"USER_DEC": "Recipient sent thumbs-down",
|
|
|
"PENDING": "El mensaje está siendo transferido a tu dispositivo",
|
|
@@ -248,7 +248,7 @@
|
|
|
"syncFailed": "Fallo en la sincronización del grupo ",
|
|
|
"noMembers": "No hay miembros definidos",
|
|
|
"alreadyLeft": "Ya has salido de este grupo",
|
|
|
- "valueTooLong": "A value you entered is too long"
|
|
|
+ "valueTooLong": "Un valor que ingresó es demasiado largo"
|
|
|
}
|
|
|
},
|
|
|
"error": {
|
|
@@ -289,7 +289,7 @@
|
|
|
"LICENSES": "Licencias",
|
|
|
"OPEN_SOURCE": "Threema Web es completamente código abierto.",
|
|
|
"SOURCE_CODE": "El código fuente y los términos de licencia se encuentran en GitHub:",
|
|
|
- "EMOJI_ART": "Emoji art supplied by <a target=\"_blank\" href=\"https://twemoji.twitter.com/\">Twitter</a>",
|
|
|
+ "EMOJI_ART": "Arte Emoji suministrado por <a target=\"_blank\" href=\"https://twemoji.twitter.com/\">Twitter</a>",
|
|
|
"NOTIFICATION_SOUNDS": "Sound files © 2012 <a target=\"_blank\" href=\"https://www.soundsnap.com/licence\">soundsnap.com</a> - Licensed under the Soundsnap License",
|
|
|
"LICENSE_TEXT": "Licenses of used open source components can be found <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"{url}\">in the source code</a>.",
|
|
|
"CHANGELOG": "Historial de cambios",
|
|
@@ -306,8 +306,8 @@
|
|
|
},
|
|
|
"deviceUnreachable": {
|
|
|
"DEVICE_UNREACHABLE": "Dispositivo Inaccesible",
|
|
|
- "UNABLE_TO_CONNECT": "Unable to connect to your device …",
|
|
|
- "DISMISS_WARNING": "To re-establish the connection, please reload your browser window."
|
|
|
+ "UNABLE_TO_CONNECT": "No se puede conectar a su dispositivo ...",
|
|
|
+ "DISMISS_WARNING": "Para restablecer la conexión, vuelva a cargar la ventana de su navegador web."
|
|
|
},
|
|
|
"version": {
|
|
|
"NEW_VERSION": "Nueva versión disponible",
|
|
@@ -357,6 +357,6 @@
|
|
|
"OUT_OF_MEMORY": "The session had to be stopped because your device ran out of memory.",
|
|
|
"SESSION_ERROR": "Se ha cerrado esta sesión debido a un error de protocolo.",
|
|
|
"PUSH_ERROR_INFO": "Attempts to wake up your device using push notifications have failed. This can happen, for example, if you have switched to a new mobile device recently.",
|
|
|
- "PUSH_ERROR_ACTION": "Should this error persist, please click \"Forget Session\" and initiate a new Threema Web session."
|
|
|
+ "PUSH_ERROR_ACTION": "Si este error persiste, haga clic en \"Olvidar Sesión\" e inicie una nueva sesión de Threema."
|
|
|
}
|
|
|
}
|