{
"meta": {
"DESCRIPTION": "Converse através do seu computador com o Threema Web e tenha acesso completo às suas conversas, contactos, e ficheiros multimédia."
},
"welcome": {
"ABORT": "Cancelar",
"CONTINUE_ANYWAY": "Continuar de qualquer forma",
"PLEASE_SCAN": "Leia este código QR com a sua app Threema",
"PLEASE_UNLOCK": "Reconectar sessão",
"WAITING": "A aguardar ligaçāo",
"RETRY": "Repetir",
"PLEASE_RELOAD": "Por favor atualize a página para tentar de novo",
"RELOAD": "Atualize a página",
"PASSWORD": "Password",
"CHOOSE_PASSWORD": "Se você quiser ficar logado, por favor digite
a senha da sessão antes de digitalizar.",
"UNLOCK_FAILED_TEXT": "A palavra-passe está incorreta, a sessão não pode ser restaurada.",
"ENTER_PASSWORD": "Para se reconectar à sua sessão anterior,
digite a senha:",
"UNLOCK_FAILED_TITLE": "Falha ao desbloquear",
"ALTERNATIVELY": "Alternativamente",
"UNLOCK_FAILED_FORGOTTEN": "Se não se lembra da sua palavra-passe, simplesmente selecione \"esquecer esta sessão\", e escolha uma nova palavra-passe.",
"FORGET_SESSION": "esquecer esta sessão",
"FORGET_SESSION_BTN": "esquecer sessão",
"BTN_RECONNECT": "Reconectar",
"BROWSER_NOT_SUPPORTED": "Esta página não é suportada",
"BROWSER_NOT_SUPPORTED_ANDROID": "Esquecer esta sessão em Android",
"BROWSER_NOT_SUPPORTED_DETAILS": "Please use the latest version of Google Chrome, Mozilla Firefox, Opera or Safari (iOS only), otherwise the web client might not work properly.",
"SAFARI": "Safari is only compatible with Threema Web for iOS.
If you are using Android, please use another browser.",
"CONNECTING": "A ligar",
"WAITING_FOR_PUSH": "À espera do inicio de
...",
"CONNECTING_TO_APP": "Connection to app is
being established …",
"LOADING_INITIAL_DATA": "A carregar dados iniciais ...",
"MANUAL_START": "Por favor inicie a sua sessão",
"MANUAL_START_TEXT1": "As notificações não estão disponíveis. Os serviços do Google Play estão instalados no seu dispositivo móvel?",
"MANUAL_START_TEXT2": "Pode utilizar o Threema Web sem os serviços Google Play, mas terá que iniciar a sessão manualmente:",
"MANUAL_START_STEP1": "Abra o aplicativo Threema e toque em \"Threema Web\" na gaveta de navegação esquerda",
"MANUAL_START_STEP2": "Escolha a sessão associada a este navegador",
"MANUAL_START_STEP3": "Escolha \"iniciar sessão\" para iniciar a sessão",
"MORE_ABOUT_WEB": "Acerca de",
"LOCAL_STORAGE_MISSING_DETAILS": "Access to LocalStorage not possible. This can occur if your browser is configured to reject cookies, or if you installed a browser add-on that blocks access to LocalStorage. Please allow local storage in your browser settings or disable any add-ons you might have installed.",
"LOCAL_STORAGE_EXCEPTION_DETAILS": "Erro crítico ao acessar o LocalStorage: {errorMsg}.
Tente reiniciar seu navegador.",
"ALREADY_CONNECTED": "Já se encontra ligado/a",
"ALREADY_CONNECTED_DETAILS": "Você já está conectado ao Threema Web numa outra aba ou janela!",
"VERSION": "Versão",
"BACKGROUND_IMAGE": "Imagem de fundo",
"HELP_TRANSLATE": "Ajude a traduzir"
},
"connecting": {
"CONNECTION_PROBLEMS": "Problemas de ligação",
"GENERIC": "A tentar estabelecer ligação...",
"RECOVERING_CONNECTION": "Tentando recuperar a conexão...",
"WAITING_FOR_APP": "Aguardando o despertar do aplicativo…",
"WAITING_FOR_APP_MANUAL": "Google Play Services não instalado. Por favor, inicie a sessão manualmente.",
"CONNECTING_TO_SERVER": "A ligar ao servidor...",
"CONNECTING_TO_APP": "A ligação à aplicação está a ser estabelecida...",
"CONNECTION_CLOSED": "A ligação ao servidor foi encerrada.",
"RECONNECT_FAILED": "A ligação à aplicação falhou."
},
"troubleshooting": {
"SLOW_CONNECT": "A ligação parece estar a demorar mais tempo que o costume ...",
"APP_STARTED": "O aplicativo Threema é iniciado?",
"SESSION_DELETED": "Apagou esta sessão do seu telemóvel?",
"PHONE_ONLINE": "O seu telefone encontra-se ligado à internet?",
"UNLOCK_OR_CHARGE": "It may help to unlock your device or connect it to a charger.",
"PUSH_FAQ": "Your device may be affected by Push Notification issues. See the FAQ articles for Android and iOS for troubleshooting.",
"WEBCLIENT_ENABLED": "Autorizou a utilização do Threema Web na sua aplicação móvel Threema?",
"PLUGIN": "Possui algum plugin no seu browser que bloqueie a comunicação por WebRTC?",
"ADBLOCKER": "Do you use an ad blocker which also blocks WebRTC communication?",
"PLEASE_UPDATE_APP": "Please make sure that you're using the latest version of the Threema app!",
"USE_ARCHIVE_VERSION": "Alternatively you can switch back to the previous version of Threema Web."
},
"common": {
"YES": "Sim",
"SEND": "Enviar",
"CLOSE": "Fechar",
"SESSION_CLOSE": "Fechar sessão",
"CONFIRM_CLOSE_BODY": "Tem a certeza que pretende encerrar esta sessão?",
"SESSION_DELETE": "Apagar sessão",
"CONFIRM_DELETE_BODY": "Tem a certeza que pretende apagar esta sessão?",
"CONFIRM_DELETE_CLOSE_BODY": "Tem a certeza que pretende encerrar e apagar esta sessão?",
"WARNING": "Aviso",
"ERROR": "Erro",
"CANCEL": "Cancelar",
"NO": "Não",
"OK": "Ok",
"DELETE": "Apagar",
"EDIT": "Editar",
"ARE_YOU_SURE": "Tem a certeza?",
"SAVE": "Guardar",
"DONE": "Concluído",
"MODIFY": "Modificar",
"NOTE": "Nota:"
},
"messenger": {
"VERIFICATION_LEVEL": "Nível de verificação",
"VERIFICATION_LEVEL2_EXPLAIN": "A identidade deste contacto foi verificada através de email ou SMS.",
"VERIFICATION_LEVEL3_EXPLAIN": "Você verificou a identidade dessa pessoa ao verificar seu código.",
"VERIFICATION_LEVEL1_EXPLAIN": "Não existem garantias de que este contacto seja quem este aparenta ser.",
"VERIFICATION_LEVEL2_WORK_EXPLAIN": "The identity of this person has been verified by your Threema Work administrator",
"COMPOSE_MESSAGE_DRAGOVER": "Arraste os ficheiros para os enviar",
"COMPOSE_MESSAGE": "Escreva uma mensagem ou arraste um ficheiro",
"UNREAD_MESSAGES": "Mensagens por ler",
"IS_TYPING": "está a escrever …",
"SEARCH": "Procurar",
"CONVERSATIONS": "Conversas",
"CONTACTS": "Contactos",
"NO_CONVERSATIONS_FOUND": "Não foram encontradas conversas",
"LOADING_CONVERSATIONS": "A carregar conversas",
"ABOUT": "Acerca de",
"SETTINGS": "Definições",
"HELP": "Ajuda",
"NO_CONTACTS_FOUND": "Não foram encontrados contactos",
"ACKNOWLEDGE": "Concordar",
"DECLINE": "Discordar",
"DELETE": "Apagar",
"QUOTE": "Citar",
"MESSAGE_NOTIFICATION_SUBJECT": "{messageCount, plural, one {Threema message from} other {{messageCount} Threema messages from}}",
"MY_THREEMA_ID": "A minha ID Threema",
"MY_PUBLIC_NICKNAME": "Nome público",
"MEMBER_OF_GROUPS": "Membro destes grupos",
"MEMBER_OF_DISTRIBUTION_LISTS": "Membro dessas Listas",
"GROUP_MEMBERS": "Membros do grupo",
"KEY_FINGERPRINT": "Key Fingerprint",
"GROUP_NAME": "Nome do grupo",
"GROUP_CREATOR": "Criador do grupo",
"GROUP_ROLE_NORMAL": "Membro",
"GROUP_ROLE_CREATOR": "Criador",
"DOWNLOAD": "Descarregar",
"DOWNLOADING": "A descarregar …",
"COPY": "Copiar",
"COPIED": "Texto copiado!",
"COPY_ERROR": "Erro: não foi possível copiar o texto",
"MSG_HISTORY": "Histórico de mensagens",
"MSG_HISTORY_CREATED": "Criado",
"MSG_HISTORY_SENT": "Enviado",
"MSG_HISTORY_DELIVERED": "Entregue",
"MSG_HISTORY_READ": "Lido",
"MSG_HISTORY_ACKED": "Acknowledged",
"MSG_HISTORY_MODIFIED": "Modificado",
"NAVIGATE": "Navegar",
"CONFIRM_FILE_SEND": "Enviar para «{senderName}»?",
"CONFIRM_FILE_CAPTION": "Legenda opcional",
"CONFIRM_SEND_AS_FILE": "Enviar como ficheiro",
"CONFIRM_DELETE_TITLE": "Apagar mensagem",
"ADD_CONTACT": "Adicionar contacto",
"ADD_CONTACT_THREEMA_ID": "Entrar no ID Threema",
"RECEIVER_AVATAR": "Avatar",
"FIRST_NAME": "Primeiro nome",
"LAST_NAME": "Último nome",
"NAME": "Nome",
"SYSTEM_CONTACT": "Contato do sistema",
"EMAIL_ADDRESSES": "Emails",
"PHONE_NUMBERS": "Números de telefone",
"EDIT_RECEIVER": "Editar perfil",
"CREATE_GROUP": "Novo grupo",
"GROUP_SELECT_CONTACTS": "Seleccionar membros",
"GROUP_DELETE": "Apagar grupo",
"GROUP_DELETE_REALLY": "Tem a certeza de que pretende apagar este grupo completamente? Todos os membros serão removidos.",
"GROUP_LEAVE": "Sair do grupo",
"GROUP_REALLY_LEAVE_ADMIN": "Você administra este grupo. Se abandonar o grupo, ele ficará órfão. Os outros membros do grupo continuarão a poder conversar, mas outras alterações ao grupo não serão mais possíveis.",
"GROUP_REALLY_LEAVE": "Tem a certeza de que pretende abandonar este grupo?",
"GROUP_SYNC": "Ressincronizar grupo",
"GROUP_SYNC_DONE": "Grupo sincronizado",
"SCROLL_DOWN": "Rolar para baixo",
"UPLOAD_AVATAR": "Carregar avatar",
"CREATE_DISTRIBUTION_LIST": "Nova lista de distribuição",
"DISTRIBUTION_LIST_NAME": "Nome",
"DISTRIBUTION_LIST_MEMBERS": "Membros",
"DISTRIBUTION_LIST_SELECT_MEMBERS": "Membros selecionados",
"DISTRIBUTION_LIST_DELETE": "Remover lista de distribuição",
"DISTRIBUTION_LIST_DELETE_REALLY": "Você realmente deseja remover esta lista de distribuição?",
"DRAFT": "Rascunho",
"PRIVATE": "Privado",
"PRIVATE_CHAT": "Conversa privada",
"PRIVATE_CHAT_DESCRIPTION": "Não é possível usar conversas privadas no Threema Web.",
"MESSAGE_TOO_LONG_SPLIT_SUBJECT": "Mensagem Dividida",
"MESSAGE_TOO_LONG_SPLIT_BODY": "No more than {max} characters can be sent per message, do you want to split it into {count} separate messages?",
"BALLOT_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "Os questionários ainda não são suportados pelo Threema Web.",
"UNKNOWN_MESSAGE_TYPE": "Tipo de mensagem desconhecido",
"NICKNAME": "Alcunha",
"THREEMA_WORK_CONTACT": "Threema Work user",
"THREEMA_HOME_CONTACT": "Contacto Threema privado",
"THREEMA_BLOCKED_RECEIVER": "Bloqueado",
"DELETE_THREAD": "Apagar conversa",
"DELETE_THREAD_MESSAGE": "{count, plural, one {Do you really want to delete this chat? You will not be able to recover the messages.} other {Do you really want to delete {count} chat(s)? You will not be able to recover the messages.}}",
"MUTED_NONE": "Sem notificações",
"MUTED_MENTION_ONLY": "Mostrar apenas notificação quando mencionado",
"MUTED_SILENT": "Notificações silenciosas",
"ALL": "Todos",
"LOADING_MESSAGES": "A carregar mensagens...",
"PINNED_CONVERSATION": "Conversation is pinned. Click to unpin.",
"UNPINNED_CONVERSATION": "Conversation is not pinned. Click to pin.",
"PINNED_CONVERSATION_OK": "Conversa fixada",
"PINNED_CONVERSATION_ERROR": "Conversation could not be pinned",
"UNPINNED_CONVERSATION_OK": "Conversation unpinned",
"UNPINNED_CONVERSATION_ERROR": "Conversation could not be unpinned",
"ME": "Eu"
},
"messageStates": {
"WE_ACK": "You sent thumbs-up",
"WE_DEC": "You sent thumbs-down",
"USER_ACK": "Recipient sent thumbs-up",
"USER_DEC": "Recipient sent thumbs-down",
"PENDING": "A mensagem está a ser transferida para o seu dispositivo",
"SENDING": "A mensagem está a ser transmitida para o servidor do Threema",
"SENT": "A mensagem foi entregue ao servidor do Threema",
"DELIVERED": "A mensagem foi entregue no dispositivo do destinatário",
"READ": "A mensagem foi lida pelo destinatário",
"FAILED": "A mensagem não pode ser enviada"
},
"messageTypes": {
"AUDIO_MESSAGE": "Mensagem de som",
"FILE_MESSAGE": "Mensagem com anexo",
"image": "Imagem",
"video": "Vídeo",
"file": "Arquivo",
"audio": "Audio",
"location": "Localização",
"ballot": "Ballot",
"gif": "GIF"
},
"validationError": {
"modifyReceiver": {
"unknown": "Ocorreu um erro desconhecido",
"badRequest": "Solicitação inválida (erro de protocolo?)",
"timeout": "Solicitação expirada",
"internalError": "Ocorreu um erro interno",
"invalidAvatar": "Avatar inválido",
"invalidIdentity": "Threema-ID inválido",
"invalidContact": "ID de contato inválido",
"invalidGroup": "ID de grupo inválido",
"invalidDistributionList": "ID de lista de distribuição inválido",
"notAllowed": "Modificação não permitida",
"notAllowedLinked": "O contacto não pode ser alterado: está vinculado a um contacto do sistema",
"notAllowedBusiness": "Avatar não pode ser alterado: é um contato da Threema Gateway",
"disabledByPolicy": "Recurso desactivado pelo administrador",
"syncFailed": "Sincronização de grupo falhou",
"noMembers": "Nenhum membro definido",
"alreadyLeft": "Você já saiu deste grupo"
}
},
"error": {
"NO_CONNECTION": "Erro de conexão, tente novamente mais tarde.",
"MESSAGE_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» não pode receber esta mensagem.",
"AUDIO_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» não pode receber mensagens de voz.",
"FILE_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» não pode receber arquivos.",
"CONTACT_BLOCKED": "Você não pode enviar mensagens para um contato bloqueado.",
"ERROR_OCCURRED": "Um erro ocorreu.",
"FILE_TOO_LARGE": "Arquivos maiores que {maxmb} MiB não podem ser enviados",
"FILE_TOO_LARGE_WEB": "Actualmente, arquivos maiores que 15 MiB não podem ser enviados através do site da Threema Web.",
"FILE_TOO_LARGE_GENERIC": "O arquivo é muito grande para ser enviado",
"TEXT_TOO_LONG": "Esta mensagem é muito longa e não pode ser enviada (Max length {max} caracteres).",
"NOTIFICATION_PERMISSION_DENIED": "Você precisa conceder a permissão de notificação para o Threema Web manualmente para receber notificações da área de trabalho.",
"NOTIFICATION_PERMISSION_DENIED_LEARN_MORE": "Saber mais.",
"NOTIFICATION_API_NOT_AVAILABLE": "Seu navegador não suporta notificações na área de trabalho.",
"BLOB_DOWNLOAD_FAILED": "Não foi possível descarregar o ficheiro.",
"BLOB_DECRYPT_FAILED": "Não foi possível descriptografar o arquivo."
},
"mimeTypes": {
"apk": "Pacote Android",
"audio": "Ficheiro de som",
"certificate": "Certificado digital",
"codes": "Código-fonte",
"compressed": "Arquivo",
"contact": "Contacto",
"event": "Evento",
"font": "Tipo de letra",
"image": "Arquivo de imagem",
"pdf": "Documento PDF",
"presentation": "Apresentação",
"spreadsheet": "Planilha",
"text": "Ficheiro de texto",
"video": "Ficheiro de vídeo",
"word": "Documento de texto"
},
"about": {
"ALL_RIGHTS_RESERVED": "Todos os direitos reservados.",
"LICENSES": "Licenças",
"OPEN_SOURCE": "O Threema Web é totalmente open source.",
"SOURCE_CODE": "O código-fonte e os termos de licenciamento podem ser encontrados no GitHub:",
"EMOJI_ART": "Arte emoji fornecida pelo Twitter",
"NOTIFICATION_SOUNDS": "Sound files © 2012 soundsnap.com - Licensed under the Soundsnap License",
"LICENSE_TEXT": "Licenças de componentes de código aberto usados podem ser encontradas no código-fonte.",
"CHANGELOG": "Changelog",
"CHANGELOG_TEXT": "O changelog da Threema Web pode ser encontrado no GitHub."
},
"settings": {
"SETTINGS": "Definições",
"notifications": {
"NOTIFICATIONS": "Notificações",
"SHOW_NOTIFICATIONS": "Mostrar notificações de desktop",
"SHOW_PREVIEW": "Mostrar conteúdo das mensagens nas notificações",
"PLAY_SOUND": "Tocar música"
}
},
"deviceUnreachable": {
"DEVICE_UNREACHABLE": "Dispositivo inacessível",
"UNABLE_TO_CONNECT": "Não é possível conectar-se ao seu dispositivo ..."
},
"version": {
"NEW_VERSION": "Nova versão disponível",
"NEW_VERSION_BODY": "Uma nova versão do Threema Web ({version}) está disponível. Confira o {changelog} para mais informações. Clique em \"OK\" para activar a actualização."
},
"voip": {
"CALL_MISSED": "Chamada perdida",
"CALL_MISSED_BUSY": "Chamada perdida (ocupado)",
"CALL_FINISHED_IN": "A receber chamada",
"CALL_FINISHED_OUT": "Chamada de saída",
"CALL_REJECTED": "Chamada rejeitada",
"CALL_REJECTED_BUSY": "O destinatário da chamada está ocupado",
"CALL_REJECTED_UNAVAILABLE": "O destinatário da chamada não está disponível",
"CALL_REJECTED_DISABLED": "Chamadas Threema desativadas pelo destinatário",
"CALL_ABORTED": "Chamada cancelada"
},
"battery": {
"CHARGING": "Carregando: {percent}%",
"DISCHARGING": "Descarregando: {percent}%",
"ALERT": "Descarregando: {percent}%",
"LEVEL_LOW": "O nível da bateria do seu dispositivo está baixo ({percent}%).",
"LEVEL_CRITICAL": "O nível da bateria do seu dispositivo é crítico ({percent}%)!"
},
"date": {
"YESTERDAY": "Ontem",
"month_short": {
"JAN": "Jan.",
"FEB": "Fev.",
"MAR": "Mar.",
"APR": "Abr.",
"MAY": "Mai.",
"JUN": "Jun.",
"JUL": "Jul.",
"AUG": "Ago.",
"SEP": "Set.",
"OCT": "Out.",
"NOV": "Nov.",
"DEC": "Dez."
}
},
"connection": {
"SESSION_CLOSED_TITLE": "Sessão encerrada",
"SESSION_STOPPED": "A sessão foi terminada no seu dispositivo.",
"SESSION_DELETED": "A sessão foi apagada no seu dispositivo.",
"WEBCLIENT_DISABLED": "O Threema Web foi desativado no seu dispositivo.",
"SESSION_REPLACED": "Esta sessão foi interrompida porque você iniciou uma sessão do Threema Web numa outra janela do navegador.",
"SESSION_ERROR": "A sessão foi interrompida devido a um erro de protocolo."
}
}