uk.json 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362
  1. {
  2. "meta": {
  3. "DESCRIPTION": "Переписуйтесь з Вашого комп'ютера використовуючи Threema Web та отримуйте повний доступ до всіх чатів, контактів та медіа файлів."
  4. },
  5. "welcome": {
  6. "ABORT": "Перервати",
  7. "CONTINUE_ANYWAY": "Продовжити все одно",
  8. "PLEASE_SCAN": "Відскануйте цей QR код за допомогою додатку Threema",
  9. "PLEASE_UNLOCK": "Повторне підключення сесії ",
  10. "WAITING": "Очікую з'єднання",
  11. "RETRY": "Повторити",
  12. "PLEASE_RELOAD": "Перезавантажте сторінку, щоб спробувати знову",
  13. "RELOAD": "Перезавантажте сторінку",
  14. "PASSWORD": "Пароль",
  15. "CHOOSE_PASSWORD": "If you want to stay logged in, please enter<br>a session password before scanning.",
  16. "UNLOCK_FAILED_TEXT": "Ви ввели невірний пароль, сесія не може бути відновлена.",
  17. "ENTER_PASSWORD": "Щоб відновити твою минулу сесію, <br>будь ласка введи пароль.",
  18. "PASSWORD_STRENGTH": "Password strength",
  19. "UNLOCK_FAILED_TITLE": "Не вдалось розблокувати",
  20. "ALTERNATIVELY": "Альтернативно,",
  21. "UNLOCK_FAILED_FORGOTTEN": "Якщо Ви забули пароль, просто оберіть \"видалити цю сесію\" та встановіть новий пароль",
  22. "FORGET_SESSION": "видалити цю сесію",
  23. "FORGET_SESSION_BTN": "видалити сесію",
  24. "BTN_RECONNECT": "Повторне підключення",
  25. "BROWSER_NOT_SUPPORTED": "Цей браузер не підтримується",
  26. "BROWSER_NOT_SUPPORTED_ANDROID": "Цей браузер не підтримується на Android",
  27. "BROWSER_NOT_SUPPORTED_DETAILS": "Будь ласка, використовуй останню версію <a href='https://www.google.com/chrome/browser/desktop/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Google Chrome</a>, <a href='https://www.mozilla.org/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Mozilla Firefox</a>, <a href='https://www.opera.com/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Opera</a> або <a href='https://www.apple.com/safari/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Safari</a>(тільки для ІОС), або ця версія може погано працювати в цьому браузері.",
  28. "SAFARI": "Safari доступне тільки для ІОС. <br>Якщо ти використовуєш Android, прошу користуйся іншим браузером.",
  29. "CONNECTING": "З'єднання",
  30. "WAITING_FOR_PUSH": "Очікую підключення додатку <br> …",
  31. "CONNECTING_TO_APP": " Підключення до додатку <br> було встановлено",
  32. "LOADING_INITIAL_DATA": "Завантаження початкових даних ...",
  33. "MANUAL_START": "Будь ласка, почніть сесію",
  34. "MANUAL_START_TEXT1": "Пуш Повідомлення не доступні. Чи встановлені Google Play Services на твоєму пристрої?",
  35. "MANUAL_START_TEXT2": "Ти можеш викорстовувати Threema Web без Google Play Services, але сесію доведеться починати самостійно.",
  36. "MANUAL_START_STEP1": "Відкрий додаток Threema і натисни на кнопку \"Threema Web\" в лівому меню.",
  37. "MANUAL_START_STEP2": "Натисни на сесію в цьому браузері.",
  38. "MANUAL_START_STEP3": "Натисніть \"Почати сесію\", щоб почати сесію",
  39. "MORE_ABOUT_WEB": "Про нас",
  40. "LOCAL_STORAGE_MISSING_DETAILS": "Доступ до СховищаДаних неможливий. Це може статись, якщо Ваш браузер налаштований відхиляти cookies або Ви встановили розширення браузера, яке блокує доступ до СховищаДаних. Відключіть розширення браузера або дозвольте використання локального сховища даних.",
  41. "LOCAL_STORAGE_EXCEPTION_DETAILS": "Спробуй перезавантажити твій браузер: {errorMsg}. <br>Виникла фатальна помилка.",
  42. "ALREADY_CONNECTED": "З'єднано",
  43. "ALREADY_CONNECTED_DETAILS": "Ви вже підключені до Threema Web в іншій вкладці або вікні!",
  44. "VERSION": "Версія",
  45. "BACKGROUND_IMAGE": "Фонове зображення",
  46. "HELP_TRANSLATE": "Допомогти з перекладом"
  47. },
  48. "connecting": {
  49. "CONNECTION_PROBLEMS": "Проблеми з'єднання",
  50. "GENERIC": "Спроба перепідключення ...",
  51. "RECOVERING_CONNECTION": "Спроба відновити підключення ...",
  52. "WAITING_FOR_APP": "Очікую на відповідь додатку ...",
  53. "WAITING_FOR_APP_MANUAL": "Google Play Services не встановлені. Будь ласка, почни сесію самостійно.",
  54. "CONNECTING_TO_SERVER": "З'єднання з сервером ...",
  55. "CONNECTING_TO_APP": "Встановлюється зв'язок з додатком ...",
  56. "CONNECTION_CLOSED": "З'єднання з сервером розірвано...",
  57. "RECONNECT_FAILED": "Не вдалось з'єднатись з додатком"
  58. },
  59. "troubleshooting": {
  60. "SLOW_CONNECT": "З'єжнання може тривати довше, чим завжди.",
  61. "APP_STARTED": "Чи працює додаток Threema?",
  62. "SESSION_DELETED": "Ви дійсно бажаєте видалити цю сесії з Вашого телефону?",
  63. "PHONE_ONLINE": "Ваш телефон підключений до інтернету?",
  64. "UNLOCK_OR_CHARGE": "It may help to unlock your device or connect it to a charger.",
  65. "PUSH_FAQ": "Your device may be affected by Push Notification issues. See the FAQ articles for <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq/push_andr\">Android</a> and <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq/push_ios\">iOS</a> for troubleshooting.",
  66. "WEBCLIENT_ENABLED": "Чи ввімкнута Threema Web у додатку Threema?",
  67. "PLUGIN": "Чи встановлено в браузері плагін конфіденційності, який блокує зв'язок з WebRTC?",
  68. "ADBLOCKER": "Чи використовуєте ви блокувальник оголошень, який також блокує зв'язок з WebRTC?",
  69. "PLEASE_UPDATE_APP": "Переконайтеся, що ви використовуєте<a href=\"https://threema.ch/en/whats-new\" target=\"_blank\"> останню версію</a> програми Threema!",
  70. "USE_ARCHIVE_VERSION": "Крім того, ви можете повернутися до<a href=\"{archiveUrl}\"> попередньої версії</a> Threema Web.",
  71. "TROUBLESHOOTING": "Troubleshooting",
  72. "REPORT_FAQ": "Please <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq\">check out our FAQs</a> first for general questions and to resolve common problems.",
  73. "REPORT_LOG": "If you can't find an answer to your question or the problem persists, you can send a log report to the Threema support team.",
  74. "REPORT_VIA_THREEMA_UNAVAILABLE": "Reporting the log via Threema is currently unavailable since there is no connection to your mobile device. Connect to your mobile device first.",
  75. "REPORT_VIA_CLIPBOARD": "Alternatively, you may copy the log into the clipboard and <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/support\">report it to the Threema support team via the web form</a>.",
  76. "REMOVE_SENSITIVE_DATA": "Remove sensitive data (contacts, message contents, etc.)",
  77. "DESCRIBE_PROBLEM": "Please describe the problem here.",
  78. "COPY_LOG_CLIPBOARD": "Copy log to clipboard",
  79. "REPORT_VIA_THREEMA": "Send log to *SUPPORT",
  80. "REPORT_VIA_THREEMA_FAILED": "Sending log report to *SUPPORT failed.",
  81. "REPORT_VIA_THREEMA_SUCCESS": "A log report has been sent to *SUPPORT."
  82. },
  83. "common": {
  84. "YES": "Так",
  85. "SEND": "Відправити",
  86. "CLOSE": "Закрити",
  87. "SESSION_CLOSE": "Закрити сесію",
  88. "CONFIRM_CLOSE_BODY": "Ви дійсно хочете закрити цю сесію?",
  89. "SESSION_DELETE": "Видалити сесію",
  90. "CONFIRM_DELETE_BODY": "Ви дійсно бажаєте видалити цю збережену сесію?",
  91. "CONFIRM_DELETE_CLOSE_BODY": "Ви дійсно бажаєте закрити та видалити цю сесію?",
  92. "WARNING": "Увага",
  93. "ERROR": "Помилка",
  94. "CANCEL": "Відміна",
  95. "NO": "Ні",
  96. "OK": "Так",
  97. "DELETE": "Видалити",
  98. "EDIT": "Редагувати",
  99. "ARE_YOU_SURE": "Ви впевнені?",
  100. "SAVE": "Зберегти",
  101. "DONE": "Виконано",
  102. "MODIFY": "Змінити",
  103. "NOTE": "Зверніть увагу:"
  104. },
  105. "messenger": {
  106. "VERIFICATION_LEVEL": "Рівень підтвердження",
  107. "VERIFICATION_LEVEL2_EXPLAIN": "Ідентифікація цієї особи була підтверджена електронною поштою чи SMS.",
  108. "VERIFICATION_LEVEL3_EXPLAIN": "Ви підтвердили ідентифікацію цієї особи шляхом сканування її коду.",
  109. "VERIFICATION_LEVEL1_EXPLAIN": "Немає гарантії, що ця особа є тією, за кого себе видає.",
  110. "VERIFICATION_LEVEL2_WORK_EXPLAIN": "Ця особа була підтверджена адміністратором Threema Work.",
  111. "COMPOSE_MESSAGE_DRAGOVER": "Перетягніть файли для надсилання ",
  112. "COMPOSE_MESSAGE": "Введіть повідомлення або перетягніть файл",
  113. "UNREAD_MESSAGES": "Непрочитані повідомлення",
  114. "IS_TYPING": "друкує ...",
  115. "SEARCH": "Пошук",
  116. "CONVERSATIONS": "Бесіди",
  117. "CONTACTS": "Контакти",
  118. "NO_CONVERSATIONS_FOUND": "Бесід не знайдено.",
  119. "LOADING_CONVERSATIONS": "Завантаження бесід ...",
  120. "ABOUT": "Про нас",
  121. "SETTINGS": "Налаштування",
  122. "HELP": "Допомога",
  123. "NO_CONTACTS_FOUND": "Не знайдено жодного контакту.",
  124. "ACKNOWLEDGE": "Погоджую",
  125. "DECLINE": "Не погоджую",
  126. "DELETE": "Видалити",
  127. "QUOTE": "Цитата",
  128. "MESSAGE_NOTIFICATION_SUBJECT": "{messageCount, plural, one {Threema message from} other {{messageCount} Threema messages from}}",
  129. "MY_THREEMA_ID": "Мій Threema ID",
  130. "MY_PUBLIC_NICKNAME": "Публічний псевдонім",
  131. "MEMBER_OF_GROUPS": "Учасник цих груп",
  132. "MEMBER_OF_DISTRIBUTION_LISTS": "Учасник цих списків",
  133. "GROUP_MEMBERS": "Учасники групи",
  134. "KEY_FINGERPRINT": "Відбиток пальця",
  135. "GROUP_NAME": "Назва групи",
  136. "GROUP_CREATOR": "Творець групи",
  137. "GROUP_ROLE_NORMAL": "Учасник",
  138. "GROUP_ROLE_CREATOR": "Творець",
  139. "UPLOADING": "Uploading …",
  140. "DOWNLOAD": "Завантажити",
  141. "DOWNLOADING": "Завантаження ...",
  142. "COPY": "Скопіювати",
  143. "COPIED": "Текст скопійовано в буфер обміну!",
  144. "COPY_ERROR": "Помилка: не вдалося скопіювати текст у буфер обміну",
  145. "MSG_HISTORY": "Історія повідомлень",
  146. "MSG_HISTORY_CREATED": "Створено",
  147. "MSG_HISTORY_SENT": "Надіслано",
  148. "MSG_HISTORY_DELIVERED": "Доставлено",
  149. "MSG_HISTORY_READ": "Прочитано",
  150. "MSG_HISTORY_ACKED": "Підтверджено",
  151. "MSG_HISTORY_MODIFIED": "Змінено",
  152. "NAVIGATE": "Перейти",
  153. "CONFIRM_FILE_SEND": "Відправити «{senderName}»?",
  154. "CONFIRM_FILE_CAPTION": "Необов'язковий заголовок",
  155. "CONFIRM_SEND_AS_FILE": "Надіслати як файлове повідомлення",
  156. "CONFIRM_DELETE_TITLE": "Видалити повідомлення",
  157. "ADD_CONTACT": "Додати контакт",
  158. "ADD_CONTACT_THREEMA_ID": "Ввести Threema-ID",
  159. "RECEIVER_AVATAR": "Аватар",
  160. "FIRST_NAME": "Ім'я",
  161. "LAST_NAME": "Прізвище",
  162. "NAME": "По-батькові",
  163. "SYSTEM_CONTACT": "Системі контакти",
  164. "EMAIL_ADDRESSES": "Електронні листи",
  165. "PHONE_NUMBERS": "Номери телефонів",
  166. "EDIT_RECEIVER": "Редагувати профіль",
  167. "CREATE_GROUP": "Нова група",
  168. "GROUP_SELECT_CONTACTS": "Обрати учасників",
  169. "GROUP_DELETE": "Видалити групу",
  170. "GROUP_DELETE_REALLY": "Ви дійсно бажаєте видалити цю групу повністю? Усі учасники будуть видалені.",
  171. "GROUP_LEAVE": "Покинути групу",
  172. "GROUP_REALLY_LEAVE_ADMIN": "Ви адміністратор цієї групи. Якщо ви залишите її зараз, вона стане сиротою. Інші учасники все ще зможуть спілкуватися в чаті, але зміни більше не будуть можливими.",
  173. "GROUP_REALLY_LEAVE": "Do you really want to leave this group?",
  174. "GROUP_SYNC": "Повторно синхронізувати групу",
  175. "GROUP_SYNC_DONE": "Група синхронізована.",
  176. "SCROLL_DOWN": "Прокрути вниз",
  177. "UPLOAD_AVATAR": "Завантажити аватар",
  178. "CREATE_DISTRIBUTION_LIST": "Новий список розсилки",
  179. "DISTRIBUTION_LIST_NAME": "Ім'я",
  180. "DISTRIBUTION_LIST_MEMBERS": "Учасники",
  181. "DISTRIBUTION_LIST_SELECT_MEMBERS": "Обрати учасників",
  182. "DISTRIBUTION_LIST_DELETE": "Видалити список розсилки",
  183. "DISTRIBUTION_LIST_DELETE_REALLY": "Ви дійсно бажаєте видалити цей список розсилки?",
  184. "DRAFT": "Чернетка",
  185. "PRIVATE": "Приватний",
  186. "PRIVATE_CHAT": "Приватний чат",
  187. "PRIVATE_CHAT_DESCRIPTION": "Приватні чати не підтримуються у Threema Web.",
  188. "MESSAGE_TOO_LONG_SPLIT_SUBJECT": "Розділити повідомлення",
  189. "MESSAGE_TOO_LONG_SPLIT_BODY": "Не більше {max} символів за одне повідомлення може бути надіслано, чи потрібно розділити його на окремі повідомлення {count}?",
  190. "BALLOT_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "Опитування ще не підтримуються в Threema Web.",
  191. "UNKNOWN_MESSAGE_TYPE": "Невідомий тип повідомлення",
  192. "NICKNAME": "Псевдонім",
  193. "THREEMA_WORK_CONTACT": "Користувач Threema Work",
  194. "THREEMA_HOME_CONTACT": "Приватний Threema контакт",
  195. "THREEMA_BLOCKED_RECEIVER": "заблоковано",
  196. "DELETE_THREAD": "Видалити чат",
  197. "DELETE_THREAD_MESSAGE": "{count, plural, one {Do you really want to delete this chat? You will not be able to recover the messages.} other {Do you really want to delete {count} chat(s)? You will not be able to recover the messages.}}",
  198. "MUTED_NONE": "Немає сповіщень",
  199. "MUTED_MENTION_ONLY": "Показувати сповіщення тільки коли згадується",
  200. "MUTED_SILENT": "Тихі сповіщення",
  201. "ALL": "Всі",
  202. "LOADING_MESSAGES": "Завантаження повідомлень ...",
  203. "PINNED_CONVERSATION": "Бесіду закріплено. Натисність, щоб відкріпити.",
  204. "UNPINNED_CONVERSATION": "Бесіда не закріплюється. Натисніть, щоб закріпити.",
  205. "PINNED_CONVERSATION_OK": "Бесіду закріплено",
  206. "PINNED_CONVERSATION_ERROR": "Неможливо закріпити бесіду",
  207. "UNPINNED_CONVERSATION_OK": "Бесіду відкріплено",
  208. "UNPINNED_CONVERSATION_ERROR": "Бесіду відкріпити неможливо.",
  209. "ME": "Me"
  210. },
  211. "messageStates": {
  212. "WE_ACK": "Ви надіслали великий палець вгору",
  213. "WE_DEC": "Ви надіслали великий палець вниз",
  214. "USER_ACK": "Одержувач надіслав великий палець вгору",
  215. "USER_DEC": "Одержувач надіслав великий палець вниз",
  216. "PENDING": "Повідомлення передається на пристрій",
  217. "SENDING": "Повідомлення передається на Threema сервер",
  218. "SENT": "Це повідомлення було доставлене на сервер Threema",
  219. "DELIVERED": "Це повідомлення було доставлене на пристрій адресата",
  220. "READ": "Це повідомлення було прочитане адресатом",
  221. "FAILED": "Це повідомлення не може бути надіслане"},
  222. "messageTypes": {
  223. "AUDIO_MESSAGE": "Аудіоповідомлення",
  224. "FILE_MESSAGE": "Файлове повідомлення",
  225. "image": "Зображення",
  226. "video": "Відео",
  227. "file": "Файл",
  228. "audio": "Аудіо",
  229. "location": "Розташування",
  230. "ballot": "Голосуве",
  231. "gif": "GIF"
  232. },
  233. "validationError": {
  234. "modifyReceiver": {
  235. "unknown": "Сталася невідома помилка",
  236. "badRequest": "Недійсний запит (помилка протоколу?)",
  237. "timeout": "Час запиту вичерпано",
  238. "internalError": "Сталася внутрішня помилка",
  239. "invalidAvatar": "Недійсний аватар",
  240. "invalidIdentity": "Недійсний Threema-ID",
  241. "invalidContact": "Недійсний контакт ID",
  242. "invalidGroup": "Недійсна група ID",
  243. "invalidDistributionList": "Недійсний список розсилки ID",
  244. "notAllowed": "Модифікація не дозволена",
  245. "notAllowedLinked": "Контакт не може бути змінений: це пов'язано з системним контактом",
  246. "notAllowedBusiness": "Аватар не може бути змінений: це контакт шлюзу Threema",
  247. "disabledByPolicy": "Функцію вимкнено адміністратором",
  248. "syncFailed": "Помилка синхронізації групи",
  249. "noMembers": "Не визначено жодного учасника",
  250. "alreadyLeft": "Ви вийшли з цієї групи",
  251. "valueTooLong": "A value you entered is too long"
  252. }
  253. },
  254. "error": {
  255. "NO_CONNECTION": "Помилка з'єднання, спробуйте пізніше.",
  256. "MESSAGE_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» неможливо отримати це повідомлення.",
  257. "AUDIO_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» неможливо отримати голосові повідомлення.",
  258. "FILE_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» неможливо отримати файли.",
  259. "CONTACT_BLOCKED": "Ви не можете відправляти повідомлення заблокованому контакту.",
  260. "ERROR_OCCURRED": "Виникла помилка.",
  261. "FILE_TOO_LARGE": "Файли розміром більше {maxmb} Мб неможливо надіслати",
  262. "FILE_TOO_LARGE_WEB": "В даний час файли розміром більше 15 Мб неможливо надіслати через Threema Web",
  263. "FILE_TOO_LARGE_GENERIC": "Файл завеликий для надсилання",
  264. "NOTIFICATION_PERMISSION_DENIED": "Ви повинні надати дозвіл на сповіщення для Threema Web вручну, щоб отримувати повідомлення на робочому столі.",
  265. "NOTIFICATION_PERMISSION_DENIED_LEARN_MORE": "Докладніше.",
  266. "NOTIFICATION_API_NOT_AVAILABLE": "Ваш браузер не підтримує сповіщення на робочому столі.",
  267. "BLOB_DOWNLOAD_FAILED": "Неможливо завантажити файл.",
  268. "BLOB_DECRYPT_FAILED": "Не вдалося розшифрувати файл."
  269. },
  270. "mimeTypes": {
  271. "apk": "Android пакети",
  272. "audio": "Аудіо файл",
  273. "certificate": "Цифровий сертифікат",
  274. "codes": "Вихідний код",
  275. "compressed": "Архів",
  276. "contact": "Контакт",
  277. "event": "Події календаря",
  278. "font": "Шрифт",
  279. "image": "Файл зображення",
  280. "pdf": "PDF документ",
  281. "presentation": "Презентація",
  282. "spreadsheet": "Електронна таблиця",
  283. "text": "Текстовий файл",
  284. "video": "Відео файл",
  285. "word": "Текстовий документ"
  286. },
  287. "about": {
  288. "ALL_RIGHTS_RESERVED": "Всі права захищено.",
  289. "LICENSES": "Ліцензії",
  290. "OPEN_SOURCE": "Threema Web має повністю відкритий вихідний код.",
  291. "SOURCE_CODE": "Вихідний код і умови ліцензування можна знайти на GitHub:",
  292. "EMOJI_ART": "Emoji поставляється <a target=\"_blank\" href=\"https://twemoji.twitter.com/\">Twitter</a>",
  293. "NOTIFICATION_SOUNDS": "Звукові файли &copy; 2012 <a target=\"_blank\" href=\"https://www.soundsnap.com/licence\">soundsnap.com</a> - Ліцензовано за ліцензією Soundsnap",
  294. "LICENSE_TEXT": "Ліцензії на користування компонентами з відкритим кодом можна знайти <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"{url}\">у вихідному коді</a>.",
  295. "CHANGELOG": "Журнал змін",
  296. "CHANGELOG_TEXT": "Журнал змін у Threema Web можна знайти <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"{url}\">на GitHub</a>."
  297. },
  298. "settings": {
  299. "SETTINGS": "Налаштування",
  300. "notifications": {
  301. "NOTIFICATIONS": "Сповіщення",
  302. "SHOW_NOTIFICATIONS": "Показати сповіщення на робочому столі",
  303. "SHOW_PREVIEW": "Показати вміст повідомлення в сповіщеннях",
  304. "PLAY_SOUND": "Відтворити звук"
  305. }
  306. },
  307. "deviceUnreachable": {
  308. "DEVICE_UNREACHABLE": "Device Unreachable",
  309. "UNABLE_TO_CONNECT": "Unable to connect to your device …",
  310. "DISMISS_WARNING": "To re-establish the connection, please reload your browser window."
  311. },
  312. "version": {
  313. "NEW_VERSION": "Доступна нова версія",
  314. "NEW_VERSION_BODY": "Доступна нова версія Threema Web ({version}). Перегляньте {changelog} для отримання додаткової інформації. Натисніть \"OK\" щоб активувати оновлення."
  315. },
  316. "voip": {
  317. "CALL_MISSED": "Пропущенний виклик",
  318. "CALL_MISSED_BUSY": "Missed call (Busy)",
  319. "CALL_FINISHED_IN": "Вхідний виклик",
  320. "CALL_FINISHED_OUT": "Вихідний виклик",
  321. "CALL_REJECTED": "Виклик відхилено",
  322. "CALL_REJECTED_BUSY": "Call recipient is busy",
  323. "CALL_REJECTED_UNAVAILABLE": "Call recipient is unavailable",
  324. "CALL_REJECTED_DISABLED": "Threema calls disabled by recipient",
  325. "CALL_ABORTED": "Виклик перервано"
  326. },
  327. "battery": {
  328. "CHARGING": "Зарядка: {percent}%",
  329. "DISCHARGING": "Розрядка: {percent}%",
  330. "ALERT": "Розрядка: {percent}%",
  331. "LEVEL_LOW": "Рівень заряду акумулятора пристрою низький ({percent}%).",
  332. "LEVEL_CRITICAL": "Рівень заряду акумулятора пристрою критичний ({percent}%)."
  333. },
  334. "date": {
  335. "YESTERDAY": "Вчора",
  336. "month_short": {
  337. "JAN": "Січ. ",
  338. "FEB": "Лют.",
  339. "MAR": "Берез.",
  340. "APR": "Квіт.",
  341. "MAY": "Трав.",
  342. "JUN": "Черв.",
  343. "JUL": "Лип.",
  344. "AUG": "Серп.",
  345. "SEP": "Верес.",
  346. "OCT": "Жовт.",
  347. "NOV": "Листоп.",
  348. "DEC": "Груд."
  349. }
  350. },
  351. "connection": {
  352. "SESSION_CLOSED_TITLE": "Сесія закрита",
  353. "SESSION_STOPPED": "Сесія була зупинена на вашому пристрої.",
  354. "SESSION_DELETED": "Сесія була видалена на вашому пристрої.",
  355. "WEBCLIENT_DISABLED": "Threema Web була вимкнена на вашому пристрої.",
  356. "SESSION_REPLACED": "Ця сесія була зупинена, тому що ви почали сесію Threema Web в іншому вікні браузера.",
  357. "OUT_OF_MEMORY": "The session had to be stopped because your device ran out of memory.",
  358. "SESSION_ERROR": "Сесія була зупинена через помилку протоколу.",
  359. "PUSH_ERROR_INFO": "Attempts to wake up your device using push notifications have failed. This can happen, for example, if you have switched to a new mobile device recently.",
  360. "PUSH_ERROR_ACTION": "Should this error persist, please click \"Forget Session\" and initiate a new Threema Web session."
  361. }
  362. }