pl.json 22 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362
  1. {
  2. "meta": {
  3. "DESCRIPTION": "Czatuj na twoim komputerze z Threema Web i miej dostęp do wszystkich czatów, kontaktów i plików multimedialnych."
  4. },
  5. "welcome": {
  6. "ABORT": "Anuluj",
  7. "CONTINUE_ANYWAY": "Kontynuuj mimo to",
  8. "PLEASE_SCAN": "Zeskanuj kod QR twoją aplikacją Threema",
  9. "PLEASE_UNLOCK": "Ponowne łączenie sesji",
  10. "WAITING": "Oczekiwanie na połączenie",
  11. "RETRY": "Ponów",
  12. "PLEASE_RELOAD": "Odśwież stronę i spróbuj ponownie ",
  13. "RELOAD": "Odśwież stronę",
  14. "PASSWORD": "Hasło",
  15. "CHOOSE_PASSWORD": "Jeśli chcesz pozostać zalogowanym, wprowadź<br>hasło sesji przed zeskanowaniem.",
  16. "UNLOCK_FAILED_TEXT": "Wprowadzono złe hasło, sesja nie może być przywrócona.",
  17. "ENTER_PASSWORD": "Aby połączyć się ponownie z poprzednią sesją,<br>wprowadź hasło.",
  18. "PASSWORD_STRENGTH": "Siła hasła",
  19. "UNLOCK_FAILED_TITLE": "Odblokowanie nieudane",
  20. "ALTERNATIVELY": "Alternatywnie,",
  21. "UNLOCK_FAILED_FORGOTTEN": "Jeśli nie pamiętasz hasła, wybierz \"zapomnij tę sesję\" i ustaw nowe hasło.",
  22. "FORGET_SESSION": "zapomnij tę sesję",
  23. "FORGET_SESSION_BTN": "zapomnij sesję",
  24. "BTN_RECONNECT": "Połącz ponownie",
  25. "BROWSER_NOT_SUPPORTED": "Ta przeglądarka jest niewspierana ",
  26. "BROWSER_NOT_SUPPORTED_ANDROID": "Ta przeglądarka jest niewspierana na systemie Android.",
  27. "BROWSER_NOT_SUPPORTED_DETAILS": "Używaj najnowszej wersji <a href='https://www.google.com/chrome/browser/desktop/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Google Chome</a>, <a href='https://www.mozilla.org/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Mozilla Firefox</a>, <a href='https://www.opera.com/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Opery</a> lub <a href='https://www.apple.com/safari/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Safari</a> (tylko iOS), w przeciwnym wypadku klient web może nie działać poprawnie.",
  28. "SAFARI": "Safari jest kompatybilny tylko z Threemą Web dla iOS.<br>Jeżeli korzystasz z systemu Android, użyj innej przeglądarki.",
  29. "CONNECTING": "Łączenie",
  30. "WAITING_FOR_PUSH": "Oczekiwanie na<br>wybudzenie aplikacji.",
  31. "CONNECTING_TO_APP": "Połączenie z aplikacją jest<br>zestawiane.",
  32. "LOADING_INITIAL_DATA": "Ładowanie wstępnych danych ...",
  33. "MANUAL_START": "Rozpocznij sesję",
  34. "MANUAL_START_TEXT1": "Usługa push jest niedostępna. Czy Usługi Google Play są zainstalowane na twoim urządzeniu mobilnym?",
  35. "MANUAL_START_TEXT2": "Możesz używać Threemna Web bez Usług Google Play, ale mususz uruchomić sesję ręcznie:",
  36. "MANUAL_START_STEP1": "Otwórz aplikację Threema i kliknij na lewym menu nawigacji \"Threema Web\"",
  37. "MANUAL_START_STEP2": "Kliknij na sesji powiązanej z tą przeglądarką",
  38. "MANUAL_START_STEP3": "Wybierz \"Rozpocznij sesję\" aby rozpocząć sesję",
  39. "MORE_ABOUT_WEB": "O aplikacji",
  40. "LOCAL_STORAGE_MISSING_DETAILS": "Dostęp do LocalStorage niemożliwy. Może to wystąpić jeśli twoja przeglądarka ma skonfigurowane blokowanie ciasteczek lub jeśli zainstalowałeś rozszerzenie do przeglądarki, które blokuje dostęp do LocalStorage. Zezwól na dostęp do LocalStorage w ustawieniach przeglądarki lub zablokuj któreś z zainstalowanych rozszerzeń.",
  41. "LOCAL_STORAGE_EXCEPTION_DETAILS": "Błąd krytyczny przy dostępie do LocalStorage: {errorMsg}.<br>Spróbuj zrestartować przeglądarkę.",
  42. "ALREADY_CONNECTED": "Już połączono",
  43. "ALREADY_CONNECTED_DETAILS": "Już połączono z Threema Web w innej zakładce lub oknie!",
  44. "VERSION": "Wersja",
  45. "BACKGROUND_IMAGE": "Obraz w tle",
  46. "HELP_TRANSLATE": "Pomóż tłumaczyć"
  47. },
  48. "connecting": {
  49. "CONNECTION_PROBLEMS": "Problemy z połączeniem",
  50. "GENERIC": "Próba ponownego połączenia...",
  51. "RECOVERING_CONNECTION": "Próba przywrócenia połączenia...",
  52. "WAITING_FOR_APP": "Oczekiwanie na wybudzenie aplikacji...",
  53. "WAITING_FOR_APP_MANUAL": "Usługi Google Play nie są zainstalowane. Uruchom sesję ręcznie.",
  54. "CONNECTING_TO_SERVER": "Łączenie z serwerem...",
  55. "CONNECTING_TO_APP": "Nawiązywanie połączenia z aplikacją...",
  56. "CONNECTION_CLOSED": "Połączenie z serwerem zostało zakończone.",
  57. "RECONNECT_FAILED": "Połączenie z aplikacją nieudane."
  58. },
  59. "troubleshooting": {
  60. "SLOW_CONNECT": "Łączenie wydaje się trwać dłużej niż zazwyczaj ...",
  61. "APP_STARTED": "Czy aplikacja Threema jest uruchomiona?",
  62. "SESSION_DELETED": "Czy usunąłeś tę sesję na twoim telefonie?",
  63. "PHONE_ONLINE": "Czy twój telefon jest podłączony do internetu?",
  64. "UNLOCK_OR_CHARGE": "Odblokowanie urządzenia lub podłączenie do ładowarki może pomóc.",
  65. "PUSH_FAQ": "Twoje urządzenie może mieć problemy z powiadomieniami push. Sprawdź najczęściej zadawane pytania dla systemów <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq/push_andr\">Android</a> i <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq/push_ios\">iOS</a> aby rozwiązać problem.",
  66. "WEBCLIENT_ENABLED": "Czy Threema Web jest włączona w aplikacji Threema?",
  67. "PLUGIN": "Czy masz zainstalowaną w przeglądarce wtyczkę prywatności, która również blokuje komunikację WebRTC?",
  68. "ADBLOCKER": "Czy używasz blokady reklam, która również blokuje komunikację WebRTC?",
  69. "PLEASE_UPDATE_APP": "Upewnij się, że używasz <a href=\"https://threema.ch/en/whats-new\" target=\"_blank\">najnowszej wersji</a> aplikacji Threema!",
  70. "USE_ARCHIVE_VERSION": "Alternatywnie, możesz powrócić do <a href=\"{archiveUrl}\">poprzedniej wersji</a> Threema Web.",
  71. "TROUBLESHOOTING": "Rozwiązywanie problemów",
  72. "REPORT_FAQ": "Sprawdź <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq\">najczęściej zadawane pytania</a> aby rozwiązać popularne problemy.",
  73. "REPORT_LOG": "Jeżeli nie możesz znaleźć odpowiedzi na twoje pytanie lub błąd wciąż występuje, możesz wysłać zgłoszenie do zespołu wsparcia Threema.",
  74. "REPORT_VIA_THREEMA_UNAVAILABLE": "Zgłoszenie logu poprzez Threema jest obecnie niedostępne, ponieważ nie ma połączenia z twoim urządzeniem mobilnym. Połącz najpierw swoje urządzenie mobilne.",
  75. "REPORT_VIA_CLIPBOARD": "Alternatywnie, możesz skopiować log do schowka i <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/support\">zgłosić go do zespołu wsparcia Threema poprzez formularz kontaktowy</a>.",
  76. "REMOVE_SENSITIVE_DATA": "Usuń dane wrażliwe (kontakty, zawartość wiadomości, itp.)",
  77. "DESCRIBE_PROBLEM": "Opisz błąd tutaj.",
  78. "COPY_LOG_CLIPBOARD": "Skopiuj log do schowka",
  79. "REPORT_VIA_THREEMA": "Wyślij log do *SUPPORT",
  80. "REPORT_VIA_THREEMA_FAILED": "Wysyłanie raportu do *SUPPORT nieudane.",
  81. "REPORT_VIA_THREEMA_SUCCESS": "Raport został wysłany do *SUPPORT."
  82. },
  83. "common": {
  84. "YES": "Tak",
  85. "SEND": "Wyślij",
  86. "CLOSE": "Zamknij",
  87. "SESSION_CLOSE": "Zakończ sesję",
  88. "CONFIRM_CLOSE_BODY": "Czy na pewno chcesz zakończyć tę sesję?",
  89. "SESSION_DELETE": "Usuń sesję",
  90. "CONFIRM_DELETE_BODY": "Czy na pewno chcesz usunąć tę zapisaną sesję?",
  91. "CONFIRM_DELETE_CLOSE_BODY": "Czy na pewno chcesz zakończyć i usunąć tę zapisaną sesję?",
  92. "WARNING": "Ostrzeżenie",
  93. "ERROR": "Błąd",
  94. "CANCEL": "Anuluj",
  95. "NO": "Nie",
  96. "OK": "Ok",
  97. "DELETE": "Usuń",
  98. "EDIT": "Edytuj",
  99. "ARE_YOU_SURE": "Czy na pewno?",
  100. "SAVE": "Zapisz",
  101. "DONE": "Ukończono",
  102. "MODIFY": "Modyfikuj",
  103. "NOTE": "Wskazówka:"
  104. },
  105. "messenger": {
  106. "VERIFICATION_LEVEL": "Poziom weryfikacji",
  107. "VERIFICATION_LEVEL2_EXPLAIN": "Tożsamość tej osoby została zweryfikowana przy użyciu adresu e-mail lub SMS.",
  108. "VERIFICATION_LEVEL3_EXPLAIN": "Zweryfikowano tożsamość tej osoby skanując jej kod.",
  109. "VERIFICATION_LEVEL1_EXPLAIN": "Nie ma gwarancji, że ta osoba jest tym za kogo się podaje.",
  110. "VERIFICATION_LEVEL2_WORK_EXPLAIN": "Tożsamość tej osoby została zweryfikowana przez administratora Threema Work",
  111. "COMPOSE_MESSAGE_DRAGOVER": "Przeciągnij pliki aby wysłać",
  112. "COMPOSE_MESSAGE": "Napisz wiadomość lub przeciągnij plik",
  113. "UNREAD_MESSAGES": "Nieprzeczytane wiadomości",
  114. "IS_TYPING": "pisze ...",
  115. "SEARCH": "Szukaj",
  116. "CONVERSATIONS": "Konwersacje",
  117. "CONTACTS": "Kontakty",
  118. "NO_CONVERSATIONS_FOUND": "Nie znaleziono konwersacji.",
  119. "LOADING_CONVERSATIONS": "Ładowanie konwersacji ...",
  120. "ABOUT": "O aplikacji",
  121. "SETTINGS": "Ustawienia",
  122. "HELP": "Pomoc",
  123. "NO_CONTACTS_FOUND": "Nie znaleziono kontaktów.",
  124. "ACKNOWLEDGE": "Wyrażam zgodę",
  125. "DECLINE": "Nie wyrażam zgody",
  126. "DELETE": "Usuń",
  127. "QUOTE": "Cytat",
  128. "MESSAGE_NOTIFICATION_SUBJECT": "{messageCount, plural, one {Wiadomość Threema od} few {{messageCount} wiadomości Threema od} many {{messageCount} wiadomości Threema od} other {{messageCount} wiadomości Threema od}}",
  129. "MY_THREEMA_ID": "Moje ID Threema",
  130. "MY_PUBLIC_NICKNAME": "Publiczny pseudonim",
  131. "MEMBER_OF_GROUPS": "Członek tych grup",
  132. "MEMBER_OF_DISTRIBUTION_LISTS": "Członek tych list",
  133. "GROUP_MEMBERS": "Członkowie grupy",
  134. "KEY_FINGERPRINT": "Odcisk palca",
  135. "GROUP_NAME": "Nazwa grupy",
  136. "GROUP_CREATOR": "Twórca grupy",
  137. "GROUP_ROLE_NORMAL": "Członek",
  138. "GROUP_ROLE_CREATOR": "Twórca",
  139. "UPLOADING": "Wysyłanie ...",
  140. "DOWNLOAD": "Pobierz",
  141. "DOWNLOADING": "Pobieranie ...",
  142. "COPY": "Skopiuj",
  143. "COPIED": "Tekst skopiowany do schowka!",
  144. "COPY_ERROR": "Błąd: Nie udało się skopiować tekstu do schowka",
  145. "MSG_HISTORY": "Historia wiadomości",
  146. "MSG_HISTORY_CREATED": "Utworzono",
  147. "MSG_HISTORY_SENT": "Wysłano",
  148. "MSG_HISTORY_DELIVERED": "Dostarczono",
  149. "MSG_HISTORY_READ": "Przeczytano",
  150. "MSG_HISTORY_ACKED": "Zapoznano się",
  151. "MSG_HISTORY_MODIFIED": "Zmodyfikowano",
  152. "NAVIGATE": "Nawiguj",
  153. "CONFIRM_FILE_SEND": "Wysłać do «{senderName}»?",
  154. "CONFIRM_FILE_CAPTION": "Opcjonalny podpis",
  155. "CONFIRM_SEND_AS_FILE": "Wyślij jako plik",
  156. "CONFIRM_DELETE_TITLE": "Usuń wiadomość",
  157. "ADD_CONTACT": "Dodaj kontakt",
  158. "ADD_CONTACT_THREEMA_ID": "Wpisz ID Threema",
  159. "RECEIVER_AVATAR": "Awatar",
  160. "FIRST_NAME": "Imię",
  161. "LAST_NAME": "Nazwisko",
  162. "NAME": "Nazwa",
  163. "SYSTEM_CONTACT": "Kontakt systemowy",
  164. "EMAIL_ADDRESSES": "Adresy e-mail",
  165. "PHONE_NUMBERS": "Numery telefonu",
  166. "EDIT_RECEIVER": "Edytuj profil",
  167. "CREATE_GROUP": "Nowa grupa",
  168. "GROUP_SELECT_CONTACTS": "Wybierz członków",
  169. "GROUP_DELETE": "Usuń grupę",
  170. "GROUP_DELETE_REALLY": "Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć tę grupę? Wszyscy członkowie zostaną usunięci.",
  171. "GROUP_LEAVE": "Opuść grupę",
  172. "GROUP_REALLY_LEAVE_ADMIN": "Jesteś administratorem tej grupy. Jeżeli teraz wyjdziesz, zostanie osierocona. Pozostali członkowie będą w stanie dalej czatować, ale dalsze zmiany nie będą możliwe.",
  173. "GROUP_REALLY_LEAVE": "Czy na pewno chcesz opuścić tę grupę?",
  174. "GROUP_SYNC": "Zsychnronizuj grupę",
  175. "GROUP_SYNC_DONE": "Grupa zsynchronizowana.",
  176. "SCROLL_DOWN": "Przejdź w dół",
  177. "UPLOAD_AVATAR": "Wyślij awatar",
  178. "CREATE_DISTRIBUTION_LIST": "Nowa lista dystrybucji",
  179. "DISTRIBUTION_LIST_NAME": "Nazwa",
  180. "DISTRIBUTION_LIST_MEMBERS": "Członkowie",
  181. "DISTRIBUTION_LIST_SELECT_MEMBERS": "Wybierz członków",
  182. "DISTRIBUTION_LIST_DELETE": "Usuń listę dystrybucji",
  183. "DISTRIBUTION_LIST_DELETE_REALLY": "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę dystrybucji?",
  184. "DRAFT": "Szkic",
  185. "PRIVATE": "Prywatny",
  186. "PRIVATE_CHAT": "Czat prywatny",
  187. "PRIVATE_CHAT_DESCRIPTION": "Prywatne czaty nie są wspierane w Threema Web",
  188. "MESSAGE_TOO_LONG_SPLIT_SUBJECT": "Podziel wiadomość",
  189. "MESSAGE_TOO_LONG_SPLIT_BODY": "Nie można wysłać więcej niż {max} znaków w wiadomości, czy chcesz podzielić ją na {count} oddzielnych wiadomośći?",
  190. "BALLOT_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "Ankiety nie są jeszcze wspierane w Threema Web.",
  191. "UNKNOWN_MESSAGE_TYPE": "Nieznany typ wiadomości",
  192. "NICKNAME": "Pseudonim",
  193. "THREEMA_WORK_CONTACT": "Użytkownik Threema Work",
  194. "THREEMA_HOME_CONTACT": "Prywatny kontakt Threema",
  195. "THREEMA_BLOCKED_RECEIVER": "zablokowany",
  196. "DELETE_THREAD": "Usuń czat",
  197. "DELETE_THREAD_MESSAGE": "{count, plural, one {Czy na pewno chcesz usunąć ten czat? Nie będziesz w stanie odzyskać wiadomości.} few {Czy na pewno chcesz usunąć {count} czaty? Nie będziesz w stanie odzyskać wiadomości.} many {Czy na pewno chcesz usunąć {count} czatów? Nie będziesz w stanie odzyskać wiadomości.} other {Czy na pewno chcesz usunąć {count} czatów? Nie będziesz w stanie odzyskać wiadomości.}}",
  198. "MUTED_NONE": "Brak powiadomień",
  199. "MUTED_MENTION_ONLY": "Pokaż powiadomienia tylko gdy wspomniano",
  200. "MUTED_SILENT": "Powiadomienia na wyciszeniu",
  201. "ALL": "Wszystkie",
  202. "LOADING_MESSAGES": "Ładowanie wiadomości...",
  203. "PINNED_CONVERSATION": "Konwersacja jest przypięta. Kliknij aby odpiąć.",
  204. "UNPINNED_CONVERSATION": "Konwersacja nie jest przypięta. Kliknij aby przypiąć.",
  205. "PINNED_CONVERSATION_OK": "Konwersacja przypięta",
  206. "PINNED_CONVERSATION_ERROR": "Konwersacja nie mogła zostać przypięta",
  207. "UNPINNED_CONVERSATION_OK": "Konwersacja odpięta",
  208. "UNPINNED_CONVERSATION_ERROR": "Konwersacja nie mogła zostać odpięta",
  209. "ME": "Ja"
  210. },
  211. "messageStates": {
  212. "WE_ACK": "Wysłałeś kciuk w górę",
  213. "WE_DEC": "Wysłałeś kciuk w dół",
  214. "USER_ACK": "Adresat wysłał kciuk w górę",
  215. "USER_DEC": "Adresat wysłał kciuk w dół",
  216. "PENDING": "Wiadomość jest transferowana na twoje urządzenie",
  217. "SENDING": "Wiadomość jest transferowana na serwer Threema",
  218. "SENT": "Wiadomość została dostarczona na serwer Threema",
  219. "DELIVERED": "Wiadomość została dostarczona na urządzenie adresata",
  220. "READ": "Wiadomość została przeczytana przez adresata",
  221. "FAILED": "Wiadomość nie mogła zostać wysłana"},
  222. "messageTypes": {
  223. "AUDIO_MESSAGE": "Wiadomość głosowa",
  224. "FILE_MESSAGE": "Plik",
  225. "image": "Obraz",
  226. "video": "Wideo",
  227. "file": "Plik",
  228. "audio": "Dźwięk",
  229. "location": "Lokalizacja",
  230. "ballot": "Głosowanie",
  231. "gif": "GIF"
  232. },
  233. "validationError": {
  234. "modifyReceiver": {
  235. "unknown": "Wystąpił nieznany błąd",
  236. "badRequest": "Nieprawidłowe żądanie (błąd protokołu?)",
  237. "timeout": "Żądanie przekroczyło czas oczekiwania",
  238. "internalError": "Wystąpił błąd wewnętrzny",
  239. "invalidAvatar": "Błędny awatar",
  240. "invalidIdentity": "Błędne ID Threema",
  241. "invalidContact": "Błędne ID kontaktu",
  242. "invalidGroup": "Błędne ID grupy",
  243. "invalidDistributionList": "Błędne ID listy dystrybucji",
  244. "notAllowed": "Modyfikacja niedozwolona",
  245. "notAllowedLinked": "Kontakt nie może zostać zmieniony: jest połączony z kontaktem systemowym",
  246. "notAllowedBusiness": "Awatar nie może zostać zmieniony: to kontakt Threema Gateway",
  247. "disabledByPolicy": "Funkcja zablokowana przez administratora",
  248. "syncFailed": "Synchronizacja grupy nieudana",
  249. "noMembers": "Nie zdefiniowano członków",
  250. "alreadyLeft": "Już opuściłeś tę grupę",
  251. "valueTooLong": "Wprowadzona wartość jest zbyt długa"
  252. }
  253. },
  254. "error": {
  255. "NO_CONNECTION": "Problem z połączeniem, spróbuj ponownie później.",
  256. "MESSAGE_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» nie może otrzymać tej wiadomości",
  257. "AUDIO_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» nie może otrzymywać wiadomości głosowych.",
  258. "FILE_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» nie może otrzymywać plików.",
  259. "CONTACT_BLOCKED": "Nie możesz wysyłać wiadomości do zablokowanego kontaktu.",
  260. "ERROR_OCCURRED": "Wystąpił błąd.",
  261. "FILE_TOO_LARGE": "Pliki większe niż {maxmb} MiB nie mogą być wysłyane",
  262. "FILE_TOO_LARGE_WEB": "Obecnie pliki większe niż 15 MiB nie mogą być wysyłane przez Threema Web",
  263. "FILE_TOO_LARGE_GENERIC": "Plik jest zbyt duży aby został wysłany",
  264. "NOTIFICATION_PERMISSION_DENIED": "Musisz ręcznie udzielić uprawnienia powiadomień dla Threema Web aby otrzymywać powiadomienia pulpitu.",
  265. "NOTIFICATION_PERMISSION_DENIED_LEARN_MORE": "Dowiedz się więcej.",
  266. "NOTIFICATION_API_NOT_AVAILABLE": "Twoja przeglądarka nie wspiera powiadomień pulpitu.",
  267. "BLOB_DOWNLOAD_FAILED": "Nie można pobrać pliku.",
  268. "BLOB_DECRYPT_FAILED": "Nie można odszyfrować pliku."
  269. },
  270. "mimeTypes": {
  271. "apk": "paczka Androida",
  272. "audio": "Plik dźwiękowy",
  273. "certificate": "Certyfikat cyfrowy",
  274. "codes": "Kod źródłowy",
  275. "compressed": "Archiwum",
  276. "contact": "Kontakt",
  277. "event": "Zdarzenie kalendarza",
  278. "font": "Font",
  279. "image": "Plik obrazu",
  280. "pdf": "Dokument PDF",
  281. "presentation": "Prezentacja",
  282. "spreadsheet": "Arkusz kalkulacyjny",
  283. "text": "Plik tekstowy",
  284. "video": "Plik wideo",
  285. "word": "Dokument tekstowy"
  286. },
  287. "about": {
  288. "ALL_RIGHTS_RESERVED": "Wszystkie prawa zastrzeżone.",
  289. "LICENSES": "Licencje",
  290. "OPEN_SOURCE": "Threema Web jest w pełni otwartoźródłowa.",
  291. "SOURCE_CODE": "Kod źródłowy i warunki licencjonowania można znaleźć na GitHub:",
  292. "EMOJI_ART": "Emoji dostarczone przez <a target=\"_blank\" href=\"https://twemoji.twitter.com/\">Twitter</a>",
  293. "NOTIFICATION_SOUNDS": "Pliki dźwiękowe &copy; 2012 <a target=\"_blank\" href=\"https://www.soundsnap.com/licence\">soundsnap.com</a> - Na licencji Soundsnap",
  294. "LICENSE_TEXT": "Licencje komponentów otwartoźródłowych mogą być znalezione <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"{url}\">w kodzie źródłowym</a>.",
  295. "CHANGELOG": "Dziennik zmian",
  296. "CHANGELOG_TEXT": "Dziennik zmian Threema Web może być znaleziony na <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"{url}\">GitHub</a>."
  297. },
  298. "settings": {
  299. "SETTINGS": "Ustawienia",
  300. "notifications": {
  301. "NOTIFICATIONS": "Powiadomienia",
  302. "SHOW_NOTIFICATIONS": "Pokaż powiadomienia pulpitu",
  303. "SHOW_PREVIEW": "Pokaż zawartość wiadomości w powiadomieniach",
  304. "PLAY_SOUND": "Odtwórz dźwięk"
  305. }
  306. },
  307. "deviceUnreachable": {
  308. "DEVICE_UNREACHABLE": "Urządzenie nieosiągalne",
  309. "UNABLE_TO_CONNECT": "Nie można połączyć się z twoim urządzeniem ...",
  310. "DISMISS_WARNING": "Aby ponowić połączenie, odśwież okno przeglądarki."
  311. },
  312. "version": {
  313. "NEW_VERSION": "Dostępna nowa wersja",
  314. "NEW_VERSION_BODY": "Nowa wersja Threema Web ({version}) jest dostępna. Sprawdź {changelog} aby uzyskać więcej informacji. Kliknij \"OK\" aby rozpocząć aktualizację."
  315. },
  316. "voip": {
  317. "CALL_MISSED": "Nieodebrane połączenie",
  318. "CALL_MISSED_BUSY": "Nieodebrane połączenie (Zajęty)",
  319. "CALL_FINISHED_IN": "Połączenie przychodzące",
  320. "CALL_FINISHED_OUT": "Połączenie wychodzące",
  321. "CALL_REJECTED": "Połączenie odrzucone",
  322. "CALL_REJECTED_BUSY": "Adresat połączenia jest zajęty",
  323. "CALL_REJECTED_UNAVAILABLE": "Adresat połączenia jest niedostępny",
  324. "CALL_REJECTED_DISABLED": "Połączenia Threema wyłączone u adresata",
  325. "CALL_ABORTED": "Połączenie anulowane"
  326. },
  327. "battery": {
  328. "CHARGING": "Ładowanie: {percent}%",
  329. "DISCHARGING": "Rozładowywanie: {percent}%",
  330. "ALERT": "Rozładowywanie: {percent}%",
  331. "LEVEL_LOW": "Poziom baterii twojego urządzenia jest niski ({percent}%).",
  332. "LEVEL_CRITICAL": "Poziom baterii twojego urządzenia jest krytyczny ({percent}%)!"
  333. },
  334. "date": {
  335. "YESTERDAY": "Wczoraj",
  336. "month_short": {
  337. "JAN": "Sty",
  338. "FEB": "Lut",
  339. "MAR": "Mar",
  340. "APR": "Kwi",
  341. "MAY": "Maj",
  342. "JUN": "Cze",
  343. "JUL": "Lip",
  344. "AUG": "Sie",
  345. "SEP": "Wrz",
  346. "OCT": "Paź",
  347. "NOV": "Lis",
  348. "DEC": "Gru"
  349. }
  350. },
  351. "connection": {
  352. "SESSION_CLOSED_TITLE": "Sesja zamknięta",
  353. "SESSION_STOPPED": "Sesja została zakończona na twoim urządzeniu.",
  354. "SESSION_DELETED": "Sesja została usunięta na twoim urządzeniu.",
  355. "WEBCLIENT_DISABLED": "Threema Web została zablokowana na Twoim urządzeniu",
  356. "SESSION_REPLACED": "Ta sesja została zakończona ponieważ rozpocząłeś sesję Threema Web w innym oknie przeglądarki.",
  357. "OUT_OF_MEMORY": "Sesja musiała zostać zakończona, ponieważ na twoim urządzeniu skończyła się pamięć.",
  358. "SESSION_ERROR": "Ta sesja została zakończona przez błąd protokołu.",
  359. "PUSH_ERROR_INFO": "Próby wybudzenia twojego urządzenia poprzez powiadomienia push nie powiodły się. Może się tak stać np. gdy niedawno zmieniłeś urządzenie na nowe.",
  360. "PUSH_ERROR_ACTION": "Jeżeli problem wciąż występuje, kliknij \"Zapomnij sesję\" i rozpocznij nową sesję Threema Web."
  361. }
  362. }