|
@@ -1,11 +1,11 @@
|
|
|
{
|
|
|
"meta": {
|
|
|
- "DESCRIPTION": "Discuter depuis votre ordinateur avec Threema Web et ayez accès à tous vos discussions, vos contacts et vos fichiers média."
|
|
|
+ "DESCRIPTION": "Discutez depuis votre ordinateur avec Threema Web et ayez accès à toutes vos discussions, vos contacts et vos fichiers média."
|
|
|
},
|
|
|
"welcome": {
|
|
|
"ABORT": "Annuler",
|
|
|
"CONTINUE_ANYWAY": "Continuer",
|
|
|
- "PLEASE_SCAN": "Scannez ce code QR avec votre app Threema",
|
|
|
+ "PLEASE_SCAN": "Scannez ce code QR avec votre application Threema",
|
|
|
"PLEASE_UNLOCK": "Rétablissement de la session ",
|
|
|
"WAITING": "En attente de la connexion",
|
|
|
"RETRY": "Réessayer",
|
|
@@ -15,69 +15,70 @@
|
|
|
"CHOOSE_PASSWORD": "Si vous souhaitez rester connecté, veuillez saisir <br>un mot de passe de session avant le scan.",
|
|
|
"UNLOCK_FAILED_TEXT": "Vous avez saisi un mauvais mot de passe. La session ne peut pas être restaurée.",
|
|
|
"ENTER_PASSWORD": "Pour rétablir votre précédente session, <br>veuillez saisir le mot de passe :",
|
|
|
+ "PASSWORD_STRENGTH": "Force du mot",
|
|
|
"UNLOCK_FAILED_TITLE": "Le déverrouillage a échoué",
|
|
|
"ALTERNATIVELY": "Sinon,",
|
|
|
"UNLOCK_FAILED_FORGOTTEN": "Si vous n'arrivez plus à vous souvenir de votre mot de passe, choisissez simplement \"oublier cette session\" et définissez un nouveau mot de passe.",
|
|
|
"FORGET_SESSION": "oublier cette session",
|
|
|
"FORGET_SESSION_BTN": "oublier session",
|
|
|
"BTN_RECONNECT": "Reconnecter",
|
|
|
- "BROWSER_NOT_SUPPORTED": "Ce navigateur n'est pas supporté.",
|
|
|
- "BROWSER_NOT_SUPPORTED_ANDROID": "Ce navigateur n'est pas supporté sous Android.",
|
|
|
- "BROWSER_NOT_SUPPORTED_DETAILS": "S'il vous plaît utiliser la dernière version de <a href='https://www.google.com/chrome/browser/desktop/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Google Chrome</a>, <a href='https://www.mozilla.org/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Mozilla Firefox</a>, <a href='https://www.opera.com/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Opera</a> ou <a href='https://www.apple.com/safari/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Safari</a> (seuilement iOS), sinon le client web pourrait ne pas fonctionner correctement.",
|
|
|
- "SAFARI": "Safari est seulement compatible avec Threema Web pour iOS. <br>Si vous utilisez Android, utilisez s'il vous plaît un autre navigateur.",
|
|
|
+ "BROWSER_NOT_SUPPORTED": "Ce navigateur n'est pas compatible.",
|
|
|
+ "BROWSER_NOT_SUPPORTED_ANDROID": "Ce navigateur n'est pas compatible sous Android.",
|
|
|
+ "BROWSER_NOT_SUPPORTED_DETAILS": "Veuillez utiliser la dernière version de <a href='https://www.google.com/chrome/browser/desktop/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Google Chrome</a>, <a href='https://www.mozilla.org/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Mozilla Firefox</a>, <a href='https://www.opera.com/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Opera</a> ou <a href='https://www.apple.com/safari/' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Safari</a> (iOS uniqument), sinon le client web pourrait ne pas fonctionner correctement.",
|
|
|
+ "SAFARI": "Safari est seulement compatible avec Threema Web pour iOS.<br>Si vous utilisez Android, veuillez utiliser un autre navigateur.",
|
|
|
"CONNECTING": "Connexion en cours",
|
|
|
- "WAITING_FOR_PUSH": "En attente de<br>l'activation de l'app ...",
|
|
|
- "CONNECTING_TO_APP": "La connection à l'application <br> a été établie...",
|
|
|
- "LOADING_INITIAL_DATA": "Chargement des données<br>initiales...",
|
|
|
- "MANUAL_START": "S'il vous plaît commencer votre session",
|
|
|
- "MANUAL_START_TEXT1": "Service de notification n'est pas disponible. Est-ce que les services Google Play ont bien été installé sur votre appareil mobile ?",
|
|
|
- "MANUAL_START_TEXT2": "Vous pouvez utiliser Threema Web sans les services Google Play, mais vous avez besoin de démarrer la session manuellement:",
|
|
|
- "MANUAL_START_STEP1": "Ouvrez l'app Threema et cliquer sur \"Threema Web\" dans la fenêtre navigateur gauche.",
|
|
|
+ "WAITING_FOR_PUSH": "En attente de<br>l'activation de l'application…",
|
|
|
+ "CONNECTING_TO_APP": "La connexion à l'application<br>a été établie…",
|
|
|
+ "LOADING_INITIAL_DATA": "Chargement des données<br>initiales…",
|
|
|
+ "MANUAL_START": "Veuillez commencer votre session",
|
|
|
+ "MANUAL_START_TEXT1": "Le service de notification push n'est pas disponible. Les services Google Play sont-ils bien installés sur votre appareil mobile ?",
|
|
|
+ "MANUAL_START_TEXT2": "Vous pouvez utiliser Threema Web sans les services Google Play, mais vous avez besoin de démarrer la session manuellement :",
|
|
|
+ "MANUAL_START_STEP1": "Ouvrez l'application Threema et cliquez sur « Threema Web » dans le panneau de navigation de gauche.",
|
|
|
"MANUAL_START_STEP2": "Cliquer sur la session provenant de votre navigateur.",
|
|
|
- "MANUAL_START_STEP3": "Sélectionner \"Démarrer la session\" pour démarrer la session.",
|
|
|
- "MORE_ABOUT_WEB": "A propos",
|
|
|
- "LOCAL_STORAGE_MISSING_DETAILS": "L'accès au stockage locale n'est pas possible. Ceci peut arriver si votre navigateur est configuré pour refuser les cookies, ou si vous avez installé une extension du navigateur qui bloque l'accès au stockage locale. \nS'il vous plaît autoriser l'accès au stockage locale dans vos paramètres de navigateur ou désactiver les extensions que vous auriez installées.",
|
|
|
- "LOCAL_STORAGE_EXCEPTION_DETAILS": "Erreur fatale lors de l'accès au stockage locale: {errorMsg}.<br>Essayer de redémarrer votre navigateur.",
|
|
|
+ "MANUAL_START_STEP3": "Sélectionnez « Démarrer la session » pour démarrer la session.",
|
|
|
+ "MORE_ABOUT_WEB": "À propos",
|
|
|
+ "LOCAL_STORAGE_MISSING_DETAILS": "L'accès au stockage local est impossible. Ceci peut arriver si votre navigateur est configuré pour refuser les cookies, ou si vous avez installé une extension du navigateur bloquant l'accès au stockage local. Veuillez autoriser l'accès au stockage local dans les paramètres de votre navigateur ou désactiver les extensions que vous auriez installées.",
|
|
|
+ "LOCAL_STORAGE_EXCEPTION_DETAILS": "Erreur fatale lors de l'accès au stockage locale : {errorMsg}.<br>Essayez de redémarrer votre navigateur.",
|
|
|
"ALREADY_CONNECTED": "Déjà connecté",
|
|
|
- "ALREADY_CONNECTED_DETAILS": "Vous êtes déjà connecté à Threema Web dans un autre onglet ou une autre fenêtre!",
|
|
|
+ "ALREADY_CONNECTED_DETAILS": "Vous êtes déjà connecté à Threema Web dans un autre onglet ou une autre fenêtre !",
|
|
|
"VERSION": "Version",
|
|
|
- "BACKGROUND_IMAGE": "Image de fond",
|
|
|
+ "BACKGROUND_IMAGE": "Papier peint",
|
|
|
"HELP_TRANSLATE": "Aidez à traduire"
|
|
|
},
|
|
|
"connecting": {
|
|
|
"CONNECTION_PROBLEMS": "Problèmes de connexion",
|
|
|
- "GENERIC": "Tentative de reconnexion...",
|
|
|
- "RECOVERING_CONNECTION": "Tentative pour retrouver une connexion...",
|
|
|
- "WAITING_FOR_APP": "En attente de l'activation de l'app...",
|
|
|
- "WAITING_FOR_APP_MANUAL": "Les services Google Play ne sont pas installés. Commencez svp la session manuellement.",
|
|
|
- "CONNECTING_TO_SERVER": "Connexion au serveur...",
|
|
|
- "CONNECTING_TO_APP": "La connexion à l'app est en cours...",
|
|
|
- "CONNECTION_CLOSED": "La connexion au serveur a été stoppée.",
|
|
|
- "RECONNECT_FAILED": "La connexion à l'application a échouée."
|
|
|
+ "GENERIC": "Tentative de reconnexion…",
|
|
|
+ "RECOVERING_CONNECTION": "Tentative de récupération de la connexion…",
|
|
|
+ "WAITING_FOR_APP": "En attente du réveil de l'application…",
|
|
|
+ "WAITING_FOR_APP_MANUAL": "Les services Google Play ne sont pas installés. Veuillez commencer la session manuellement.",
|
|
|
+ "CONNECTING_TO_SERVER": "Connexion au serveur…",
|
|
|
+ "CONNECTING_TO_APP": "Connexion à l'application en cours…",
|
|
|
+ "CONNECTION_CLOSED": "Connexion au serveur fermée.",
|
|
|
+ "RECONNECT_FAILED": "Échec de la connexion à l'application."
|
|
|
},
|
|
|
"troubleshooting": {
|
|
|
- "SLOW_CONNECT": "La connexion semble prendre plus de temps que d'habitude ...",
|
|
|
- "APP_STARTED": "Est-ce que l'application Threema a été lancé ?",
|
|
|
- "SESSION_DELETED": "Aviez-vous effacé la session sur votre téléphone ?",
|
|
|
- "PHONE_ONLINE": "Est-ce que votre téléphone est connecté à internet ?",
|
|
|
+ "SLOW_CONNECT": "La connexion semble prendre plus de temps que d'habitude…",
|
|
|
+ "APP_STARTED": "L'application Threema est-elle lancée ?",
|
|
|
+ "SESSION_DELETED": "Avez-vous supprimé la session sur votre téléphone ?",
|
|
|
+ "PHONE_ONLINE": "Votre téléphone est-il connecté à internet ?",
|
|
|
"UNLOCK_OR_CHARGE": "Il peut être utile de déverrouiller votre appareil ou de le connecter à un chargeur.",
|
|
|
"PUSH_FAQ": "Votre appareil peut être affecté par des problèmes de notification push. Consultez les articles de FAQ pour <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq/push_andr\">Android</a> et <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq/push_ios\">iOS</a> pour le dépannage.",
|
|
|
- "WEBCLIENT_ENABLED": "Est-ce que Threema Web est activé dans l'app Threema?",
|
|
|
- "PLUGIN": "Est-ce qu'un module de confidentialité pouvant bloquer la communication WebRTC a été installé dans votre navigateur ?",
|
|
|
- "ADBLOCKER": "Utilisez-vous un bloqueur de publicité bloquant aussi la communication WebRTC?",
|
|
|
- "PLEASE_UPDATE_APP": "S'il vous plaît vérifier que vous utilisez la <a href=\"https://threema.ch/en/whats-new\" target=\"_blank\">dernière version</a> de l'app Threema!",
|
|
|
+ "WEBCLIENT_ENABLED": "Threema Web est-il activé dans l'application Threema ?",
|
|
|
+ "PLUGIN": "Un module complémentaire de confidentialité pouvant bloquer les communications WebRTC est-il installé dans votre navigateur ?",
|
|
|
+ "ADBLOCKER": "Utilisez-vous un bloqueur de publicité bloquant aussi la communication WebRTC ?",
|
|
|
+ "PLEASE_UPDATE_APP": "Veuillez vérifier que vous utilisez la <a href=\"https://threema.ch/en/whats-new\" target=\"_blank\">dernière version</a> de l'application Threema !",
|
|
|
"USE_ARCHIVE_VERSION": "Vous pouvez aussi revenir à l'<a href=\"{archiveUrl}\">ancienne version</a>de Threema Web.",
|
|
|
- "TROUBLESHOOTING": "Troubleshooting",
|
|
|
- "REPORT_FAQ": "Please <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq\">check out our FAQs</a> first for general questions and to resolve common problems.",
|
|
|
- "REPORT_LOG": "If you can't find an answer to your question or the problem persists, you can send a log report to the Threema support team.",
|
|
|
- "REPORT_VIA_THREEMA_UNAVAILABLE": "Reporting the log via Threema is currently unavailable since there is no connection to your mobile device. Connect to your mobile device first.",
|
|
|
- "REPORT_VIA_CLIPBOARD": "Alternatively, you may copy the log into the clipboard and <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/support\">report it to the Threema support team via the web form</a>.",
|
|
|
- "REMOVE_SENSITIVE_DATA": "Remove sensitive data (contacts, message contents, etc.)",
|
|
|
- "DESCRIBE_PROBLEM": "Please describe the problem here.",
|
|
|
- "COPY_LOG_CLIPBOARD": "Copy log to clipboard",
|
|
|
- "REPORT_VIA_THREEMA": "Send log to *SUPPORT",
|
|
|
- "REPORT_VIA_THREEMA_FAILED": "Sending log report to *SUPPORT failed.",
|
|
|
- "REPORT_VIA_THREEMA_SUCCESS": "A log report has been sent to *SUPPORT."
|
|
|
+ "TROUBLESHOOTING": "Résolution des problèmes",
|
|
|
+ "REPORT_FAQ": "Veuillez d'abord <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq\">consulter nos FAQ</a> pour les questions d'ordre général et pour résoudre les problèmes communs.",
|
|
|
+ "REPORT_LOG": "Si vous ne trouvez aucune réponse à votre question ou si le problème persiste, vous pouvez envoyer un fichier journal à l'équipe de support Threema.",
|
|
|
+ "REPORT_VIA_THREEMA_UNAVAILABLE": "L'envoi d'un fichier journal via Threema est indisponible pour le moment, car il n'y a aucune connexion avec votre appareil mobile. Veuillez connecter votre appareil mobile d'abord.",
|
|
|
+ "REPORT_VIA_CLIPBOARD": "Vous pouvez également copier le journal dans le presse-papier et <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/support\">le rapporter au support Threema via le formulaire web</a>.",
|
|
|
+ "REMOVE_SENSITIVE_DATA": "Supprimer les données sensibles (contacts, contenu des messages, etc.)",
|
|
|
+ "DESCRIBE_PROBLEM": "Veuillez décrire le problème ici.",
|
|
|
+ "COPY_LOG_CLIPBOARD": "Copier le journal dans le presse-papier",
|
|
|
+ "REPORT_VIA_THREEMA": "Envoyer le journal au *SUPPORT",
|
|
|
+ "REPORT_VIA_THREEMA_FAILED": "Échec de l'envoi du journal au *SUPPORT.",
|
|
|
+ "REPORT_VIA_THREEMA_SUCCESS": "Un fichier journal a été envoyé au *SUPPORT."
|
|
|
},
|
|
|
"common": {
|
|
|
"YES": "Oui",
|
|
@@ -86,61 +87,61 @@
|
|
|
"SESSION_CLOSE": "Fermer la session",
|
|
|
"CONFIRM_CLOSE_BODY": "Voulez-vous vraiment fermer cette session ?",
|
|
|
"SESSION_DELETE": "Supprimer la session",
|
|
|
- "CONFIRM_DELETE_BODY": "Voulez-vous vraiment supprimer cette session sauvegardée?",
|
|
|
- "CONFIRM_DELETE_CLOSE_BODY": "Voulez-vous vraiment fermer et supprimer la session sauvegardée?",
|
|
|
+ "CONFIRM_DELETE_BODY": "Voulez-vous vraiment supprimer cette session sauvegardée ?",
|
|
|
+ "CONFIRM_DELETE_CLOSE_BODY": "Voulez-vous vraiment fermer et supprimer la session sauvegardée ?",
|
|
|
"WARNING": "Avertissement",
|
|
|
"ERROR": "Erreur",
|
|
|
"CANCEL": "Annuler",
|
|
|
"NO": "Non",
|
|
|
- "OK": "Ok",
|
|
|
+ "OK": "OK",
|
|
|
"DELETE": "Supprimer",
|
|
|
"EDIT": "Modifier",
|
|
|
"ARE_YOU_SURE": "Êtes-vous sûr ?",
|
|
|
"SAVE": "Enregistrer",
|
|
|
"DONE": "Effectué",
|
|
|
"MODIFY": "Modifier",
|
|
|
- "NOTE": "Note:"
|
|
|
+ "NOTE": "Note :"
|
|
|
},
|
|
|
"messenger": {
|
|
|
"VERIFICATION_LEVEL": "Niveau de vérification",
|
|
|
- "VERIFICATION_LEVEL2_EXPLAIN": "L'identité de cette personne a été vérifiée en utilisant un e-mail ou un SMS.",
|
|
|
+ "VERIFICATION_LEVEL2_EXPLAIN": "L'identité de cette personne a été vérifiée en utilisant une adresse de courriel ou un SMS.",
|
|
|
"VERIFICATION_LEVEL3_EXPLAIN": "Vous avez vérifié l'identité de cette personne en scannant son code.",
|
|
|
- "VERIFICATION_LEVEL1_EXPLAIN": "Il n'y a pas de garantie que cette personne est bien la personne qu'elle déclare être.",
|
|
|
+ "VERIFICATION_LEVEL1_EXPLAIN": "Il n'y a pas de garantie que cette personne soit bien la personne qu'elle déclare être.",
|
|
|
"VERIFICATION_LEVEL2_WORK_EXPLAIN": "L'identité de cette personne a été vérifiée par votre administrateur Threema Work.",
|
|
|
"COMPOSE_MESSAGE_DRAGOVER": "Glisser-déposer des fichiers à envoyer",
|
|
|
- "COMPOSE_MESSAGE": "Ecrire un message ou glisser-déposer un fichier",
|
|
|
+ "COMPOSE_MESSAGE": "Écrire un message ou glisser-déposer un fichier",
|
|
|
"UNREAD_MESSAGES": "Messages non lus",
|
|
|
- "IS_TYPING": "est en train d'écrire ...",
|
|
|
+ "IS_TYPING": "est en train d'écrire…",
|
|
|
"SEARCH": "Chercher",
|
|
|
"CONVERSATIONS": "Conversations",
|
|
|
"CONTACTS": "Contacts",
|
|
|
"NO_CONVERSATIONS_FOUND": "Pas de conversations trouvées.",
|
|
|
- "LOADING_CONVERSATIONS": "Chargements des conversions ...",
|
|
|
+ "LOADING_CONVERSATIONS": "Chargements des conversations…",
|
|
|
"ABOUT": "À propos",
|
|
|
- "SETTINGS": "Paramètre",
|
|
|
+ "SETTINGS": "Paramètres",
|
|
|
"HELP": "Aide",
|
|
|
"NO_CONTACTS_FOUND": "Aucun contact trouvé.",
|
|
|
"ACKNOWLEDGE": "Accepter",
|
|
|
"DECLINE": "Refuser",
|
|
|
"DELETE": "Supprimer",
|
|
|
- "QUOTE": "Indiquer",
|
|
|
- "MESSAGE_NOTIFICATION_SUBJECT": "{messageCount, plural, one {Message Threema de} other {{count} messages Threema de}}",
|
|
|
+ "QUOTE": "Citer",
|
|
|
+ "MESSAGE_NOTIFICATION_SUBJECT": "{messageCount, plural, one {Message Threema de} other {{messageCount} messages Threema de}}",
|
|
|
"MY_THREEMA_ID": "Mon ID Threema",
|
|
|
"MY_PUBLIC_NICKNAME": "Surnom public",
|
|
|
"MEMBER_OF_GROUPS": "Les membres de ces groupes",
|
|
|
"MEMBER_OF_DISTRIBUTION_LISTS": "Les membres de ces listes",
|
|
|
"GROUP_MEMBERS": "Membres du groupe",
|
|
|
- "KEY_FINGERPRINT": "Clef pour empreinte digitale",
|
|
|
+ "KEY_FINGERPRINT": "Empreinte de clé",
|
|
|
"GROUP_NAME": "Nom du groupe",
|
|
|
- "GROUP_CREATOR": "Auteur du groupe",
|
|
|
+ "GROUP_CREATOR": "Créateur du groupe",
|
|
|
"GROUP_ROLE_NORMAL": "Membres",
|
|
|
- "GROUP_ROLE_CREATOR": "Auteur",
|
|
|
- "UPLOADING": "Uploading …",
|
|
|
+ "GROUP_ROLE_CREATOR": "Créateur",
|
|
|
+ "UPLOADING": "Mise à jour…",
|
|
|
"DOWNLOAD": "Télécharger",
|
|
|
- "DOWNLOADING": "En cours de téléchargement ...",
|
|
|
+ "DOWNLOADING": "En cours de téléchargement…",
|
|
|
"COPY": "Copier",
|
|
|
- "COPIED": "Le texte a été copié dans le presse-papier!",
|
|
|
- "COPY_ERROR": "Erreur: Le texte n'a pas pu être copié dans le presse-papier",
|
|
|
+ "COPIED": "Le texte a été copié dans le presse-papier !",
|
|
|
+ "COPY_ERROR": "Erreur : le texte n'a pas pu être copié dans le presse-papier",
|
|
|
"MSG_HISTORY": "Historique des messages",
|
|
|
"MSG_HISTORY_CREATED": "Créé",
|
|
|
"MSG_HISTORY_SENT": "Envoyé",
|
|
@@ -149,9 +150,9 @@
|
|
|
"MSG_HISTORY_ACKED": "Reconnu",
|
|
|
"MSG_HISTORY_MODIFIED": "Modifié",
|
|
|
"NAVIGATE": "Naviguer",
|
|
|
- "CONFIRM_FILE_SEND": "Envoyer à «{senderName}»?",
|
|
|
- "CONFIRM_FILE_CAPTION": "Sous-titre optionnel",
|
|
|
- "CONFIRM_SEND_AS_FILE": "Envoyer un fichier",
|
|
|
+ "CONFIRM_FILE_SEND": "Envoyer à « {senderName} » ?",
|
|
|
+ "CONFIRM_FILE_CAPTION": "Légende optionnelle",
|
|
|
+ "CONFIRM_SEND_AS_FILE": "Envoyer en tant que message fichier",
|
|
|
"CONFIRM_DELETE_TITLE": "Supprimer le message",
|
|
|
"ADD_CONTACT": "Ajouter un contact",
|
|
|
"ADD_CONTACT_THREEMA_ID": "Entrer l'ID Threema",
|
|
@@ -160,32 +161,32 @@
|
|
|
"LAST_NAME": "Nom",
|
|
|
"NAME": "Nom",
|
|
|
"SYSTEM_CONTACT": "Contact du système",
|
|
|
- "EMAIL_ADDRESSES": "Emails",
|
|
|
+ "EMAIL_ADDRESSES": "Adresses de courriel",
|
|
|
"PHONE_NUMBERS": "Numéro de téléphone",
|
|
|
- "EDIT_RECEIVER": "Editer le profil",
|
|
|
+ "EDIT_RECEIVER": "Modifier le profil",
|
|
|
"CREATE_GROUP": "Nouveau groupe",
|
|
|
- "GROUP_SELECT_CONTACTS": "Choisir les membres",
|
|
|
+ "GROUP_SELECT_CONTACTS": "Sélectionner les membres",
|
|
|
"GROUP_DELETE": "Supprimer le groupe",
|
|
|
- "GROUP_DELETE_REALLY": "Voulez-vous vraiment supprimer tout ce groupe? Tous les membres vont être supprimés du groupe.",
|
|
|
+ "GROUP_DELETE_REALLY": "Voulez-vous vraiment supprimer tout ce groupe ? Tous les membres vont être supprimés du groupe.",
|
|
|
"GROUP_LEAVE": "Quitter le groupe",
|
|
|
"GROUP_REALLY_LEAVE_ADMIN": "Vous êtes l'administrateur de ce groupe. Si vous le quitter maintenant, le groupe va devenir orphelin. Les autres membres vont pouvoir discuter, mais des changements ne pourront plus avoir lieu.",
|
|
|
- "GROUP_REALLY_LEAVE": "Voulez-vous vraiment quitter ce groupe?",
|
|
|
+ "GROUP_REALLY_LEAVE": "Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?",
|
|
|
"GROUP_SYNC": "Resynchronisation du groupe",
|
|
|
"GROUP_SYNC_DONE": "Groupe synchronisé",
|
|
|
"SCROLL_DOWN": "Défilement vers le bas",
|
|
|
- "UPLOAD_AVATAR": "Télécharger l'avatar",
|
|
|
+ "UPLOAD_AVATAR": "Téléverser l'avatar",
|
|
|
"CREATE_DISTRIBUTION_LIST": "Nouvelle liste de distribution",
|
|
|
"DISTRIBUTION_LIST_NAME": "Nom",
|
|
|
- "DISTRIBUTION_LIST_MEMBERS": "Les membres",
|
|
|
+ "DISTRIBUTION_LIST_MEMBERS": "Membres",
|
|
|
"DISTRIBUTION_LIST_SELECT_MEMBERS": "Sélectionner les membres",
|
|
|
"DISTRIBUTION_LIST_DELETE": "Supprimer la liste de distribution",
|
|
|
- "DISTRIBUTION_LIST_DELETE_REALLY": "Voulez-vous vraiment supprimer la liste de distribution?",
|
|
|
+ "DISTRIBUTION_LIST_DELETE_REALLY": "Voulez-vous vraiment supprimer la liste de distribution ?",
|
|
|
"DRAFT": "Brouillon",
|
|
|
- "PRIVATE": "Privé",
|
|
|
+ "PRIVATE": "Privée",
|
|
|
"PRIVATE_CHAT": "Discussion privée",
|
|
|
"PRIVATE_CHAT_DESCRIPTION": "Les discussions privées ne sont pas gérées dans Threema Web.",
|
|
|
"MESSAGE_TOO_LONG_SPLIT_SUBJECT": "Message divisé",
|
|
|
- "MESSAGE_TOO_LONG_SPLIT_BODY": "Vous ne pouvez pas envoyer plus de {max} caractères par message, voulez-vous le diviser en {count} message distinct?",
|
|
|
+ "MESSAGE_TOO_LONG_SPLIT_BODY": "Vous ne pouvez pas envoyer plus de {max} caractères par message, voulez-vous le diviser en {count} messages distincts ?",
|
|
|
"BALLOT_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "Les sondages ne sont pas encore disponible sur Threema Web",
|
|
|
"UNKNOWN_MESSAGE_TYPE": "Message de format inconnu",
|
|
|
"NICKNAME": "Surnom",
|
|
@@ -193,13 +194,13 @@
|
|
|
"THREEMA_HOME_CONTACT": "Contact privé Threema",
|
|
|
"THREEMA_BLOCKED_RECEIVER": "Bloqué",
|
|
|
"DELETE_THREAD": "Discussion supprimée",
|
|
|
- "DELETE_THREAD_MESSAGE": "{count, plural, one {Voulez-vous vraiment supprimer cette discussion? Vous ne pourrez plus récupérer ces messages.} other {Voulez-vous vraiment supprimer {messageCount} discussion(s)? Vous ne pourrez plus récupérer ces messages.}}",
|
|
|
- "MUTED_NONE": "Pas de notifications",
|
|
|
+ "DELETE_THREAD_MESSAGE": "{count, plural, one {Voulez-vous vraiment supprimer cette discussion? Vous ne pourrez plus récupérer ces messages.} other {Voulez-vous vraiment supprimer {messageCount} discussion(s) ? Vous ne pourrez plus récupérer ces messages.}}",
|
|
|
+ "MUTED_NONE": "Aucune notification",
|
|
|
"MUTED_MENTION_ONLY": "Afficher seulement les nouvelles notifications ",
|
|
|
- "MUTED_SILENT": "Modifications muettes",
|
|
|
+ "MUTED_SILENT": "Notifications muettes",
|
|
|
"ALL": "Tout",
|
|
|
- "LOADING_MESSAGES": "Chargement des messages en cours...",
|
|
|
- "PINNED_CONVERSATION": "Les conversations sont épinglées. Cliquez ici pour les dé-épingler.",
|
|
|
+ "LOADING_MESSAGES": "Chargement des messages en cours…",
|
|
|
+ "PINNED_CONVERSATION": "Les conversations sont épinglées. Cliquez ici pour les désépingler.",
|
|
|
"UNPINNED_CONVERSATION": "Les conversations ne sont pas épinglées. Cliquez ici pour les épingler.",
|
|
|
"PINNED_CONVERSATION_OK": "Les conversations épinglées",
|
|
|
"PINNED_CONVERSATION_ERROR": "Les conversations n'ont pas pu être épinglées",
|
|
@@ -220,19 +221,19 @@
|
|
|
"FAILED": "Le message n'a pas pu être envoyé"},
|
|
|
"messageTypes": {
|
|
|
"AUDIO_MESSAGE": "Message audio",
|
|
|
- "FILE_MESSAGE": "Fichier",
|
|
|
+ "FILE_MESSAGE": "Message fichier",
|
|
|
"image": "Image",
|
|
|
"video": "Vidéo",
|
|
|
"file": "Fichier",
|
|
|
"audio": "Audio",
|
|
|
"location": "Localisation",
|
|
|
- "ballot": "Voter",
|
|
|
+ "ballot": "Vote",
|
|
|
"gif": "GIF"
|
|
|
},
|
|
|
"validationError": {
|
|
|
"modifyReceiver": {
|
|
|
- "unknown": "Une erreur inconnu est apparue",
|
|
|
- "badRequest": "Demande incorrect (erreur de protocole?)",
|
|
|
+ "unknown": "Une erreur inconnue est apparue",
|
|
|
+ "badRequest": "Demande incorrect (erreur de protocole ?)",
|
|
|
"timeout": "Délai de la requête est dépassé",
|
|
|
"internalError": "Une erreur interne est apparue",
|
|
|
"invalidAvatar": "Avatar invalide",
|
|
@@ -246,14 +247,15 @@
|
|
|
"disabledByPolicy": "Élément désactivé par l’administrateur",
|
|
|
"syncFailed": "La synchronisation du groupe a échouée",
|
|
|
"noMembers": "Pas de membres définis",
|
|
|
- "alreadyLeft": "Vous avez déjà quitté ce groupe."
|
|
|
+ "alreadyLeft": "Vous avez déjà quitté ce groupe.",
|
|
|
+ "valueTooLong": "A value you entered is too long"
|
|
|
}
|
|
|
},
|
|
|
"error": {
|
|
|
"NO_CONNECTION": "Erreur de connexion, veuillez ressayer plus tard.",
|
|
|
- "MESSAGE_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» ne peut pas recevoir ce message.",
|
|
|
- "AUDIO_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» ne peut pas recevoir des messages audio.",
|
|
|
- "FILE_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» ne peut pas recevoir des fichiers.",
|
|
|
+ "MESSAGE_NOT_SUPPORTED": "« {receiverName} » ne peut pas recevoir ce message.",
|
|
|
+ "AUDIO_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "« {receiverName} » ne peut pas recevoir des messages audio.",
|
|
|
+ "FILE_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "« {receiverName} » ne peut pas recevoir de fichiers.",
|
|
|
"CONTACT_BLOCKED": "Vous ne pouvez pas envoyer des messages à un contact bloqué.",
|
|
|
"ERROR_OCCURRED": "Une erreur est apparue.",
|
|
|
"FILE_TOO_LARGE": "Les fichiers plus grands que {maxmb} MiB ne peuvent pas être envoyés",
|
|
@@ -270,10 +272,10 @@
|
|
|
"audio": "Fichier audio",
|
|
|
"certificate": "Certificat digital",
|
|
|
"codes": "Code source",
|
|
|
- "compressed": "Archives",
|
|
|
+ "compressed": "Archive",
|
|
|
"contact": "Contact",
|
|
|
- "event": "Evénement du calendrier",
|
|
|
- "font": "Polices",
|
|
|
+ "event": "Événement de calendrier",
|
|
|
+ "font": "Police",
|
|
|
"image": "Fichier image",
|
|
|
"pdf": "Document PDF",
|
|
|
"presentation": "Présentation",
|
|
@@ -284,31 +286,32 @@
|
|
|
},
|
|
|
"about": {
|
|
|
"ALL_RIGHTS_RESERVED": "Tous droits réservés.",
|
|
|
- "LICENSES": "Licences.",
|
|
|
+ "LICENSES": "Licences",
|
|
|
"OPEN_SOURCE": "Threema Web est totalement open source.",
|
|
|
- "SOURCE_CODE": "Le code source et les termes de licences peuvent être trouvés sur GitHub:",
|
|
|
- "EMOJI_ART": "Emoji art fourni par <a target=\"_blank\" href=\"https://twemoji.twitter.com/\">Twitter</a>",
|
|
|
- "NOTIFICATION_SOUNDS": "Fichiers audio © 2012 <a target=\"_blank\" href=\"https://www.soundsnap.com/licence\">soundsnap.com</a>- en application des licences Soundsnap",
|
|
|
+ "SOURCE_CODE": "Le code source et les termes de licences peuvent être trouvés sur GitHub :",
|
|
|
+ "EMOJI_ART": "Emoji fournis par <a target=\"_blank\" href=\"https://twemoji.twitter.com/\">Twitter</a>",
|
|
|
+ "NOTIFICATION_SOUNDS": "Fichiers audio © 2012 <a target=\"_blank\" href=\"https://www.soundsnap.com/licence\">soundsnap.com</a> – sous licence Soundsnap",
|
|
|
"LICENSE_TEXT": "Vous pouvez trouver les licences open source des composants utilisées <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"{url}\">dans le code source</a>.",
|
|
|
"CHANGELOG": "Journal des modifications",
|
|
|
"CHANGELOG_TEXT": "Le journal des modifications de Threema Web peut être trouvé <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"{url}\">sur GitHub</a>."
|
|
|
},
|
|
|
"settings": {
|
|
|
- "SETTINGS": "Paramètre",
|
|
|
+ "SETTINGS": "Paramètres",
|
|
|
"notifications": {
|
|
|
"NOTIFICATIONS": "Notifications",
|
|
|
"SHOW_NOTIFICATIONS": "Afficher les notifications sur l'ordinateur",
|
|
|
"SHOW_PREVIEW": "Montrer le contenu des messages dans des notifications.",
|
|
|
- "PLAY_SOUND": "Mettre le son"
|
|
|
+ "PLAY_SOUND": "Jouer les sons"
|
|
|
}
|
|
|
},
|
|
|
"deviceUnreachable": {
|
|
|
"DEVICE_UNREACHABLE": "Appareil inaccessible",
|
|
|
- "UNABLE_TO_CONNECT": "Impossible de se connecter à votre appareil"
|
|
|
+ "UNABLE_TO_CONNECT": "Impossible de se connecter à votre appareil",
|
|
|
+ "DISMISS_WARNING": "To re-establish the connection, please reload your browser window."
|
|
|
},
|
|
|
"version": {
|
|
|
"NEW_VERSION": "Novelle version disponible",
|
|
|
- "NEW_VERSION_BODY": "Une nouvelle version de Threema Web ({version}) est disponible. Regarder le {changelog} pou plus d'information. Cliquer sur \"OK\" pour valider la mise à jour."
|
|
|
+ "NEW_VERSION_BODY": "Une nouvelle version de Threema Web ({version}) est disponible. Regardez le {changelog} pou plus d'information. Cliquez sur « OK » pour valider la mise à jour."
|
|
|
},
|
|
|
"voip": {
|
|
|
"CALL_MISSED": "Appel manqué",
|
|
@@ -322,11 +325,11 @@
|
|
|
"CALL_ABORTED": "Appel annulé"
|
|
|
},
|
|
|
"battery": {
|
|
|
- "CHARGING": "En charge: {percent}%",
|
|
|
- "DISCHARGING": "Décharge: {percent}%",
|
|
|
- "ALERT": "Décharge: {percent}%",
|
|
|
- "LEVEL_LOW": "Votre niveau de batterie de votre appareil est bas ({percent}%).",
|
|
|
- "LEVEL_CRITICAL": "Le niveau de votre batterie de votre appareil est critique ({percent}%)!"
|
|
|
+ "CHARGING": "En charge : {percent} %",
|
|
|
+ "DISCHARGING": "Décharge : {percent} %",
|
|
|
+ "ALERT": "Décharge : {percent} %",
|
|
|
+ "LEVEL_LOW": "Votre niveau de batterie de votre appareil est bas ({percent} %).",
|
|
|
+ "LEVEL_CRITICAL": "Le niveau de votre batterie de votre appareil est critique ({percent} %) !"
|
|
|
},
|
|
|
"date": {
|
|
|
"YESTERDAY": "Hier",
|
|
@@ -351,6 +354,9 @@
|
|
|
"SESSION_DELETED": "La session a été éliminée de votre appareil.",
|
|
|
"WEBCLIENT_DISABLED": "Threema Web est désactivé sur votre appareil.",
|
|
|
"SESSION_REPLACED": "La session a été arrêtée parce que vous avez démarré une autre session Threema Wb dans une autre fenêtre de navigation.",
|
|
|
- "SESSION_ERROR": "La session a été arrêtée suite à une erreur de protocole."
|
|
|
+ "OUT_OF_MEMORY": "La session a été terminée, car votre appareil est arrivé à court de mémoire.",
|
|
|
+ "SESSION_ERROR": "La session a été arrêtée suite à une erreur de protocole.",
|
|
|
+ "PUSH_ERROR_INFO": "Les tentatives de réveil de votre appareil à l'aide de notifications push ont échouées. Cela peut par exemple arriver si vous avez récemment changé d'appareil mobile.",
|
|
|
+ "PUSH_ERROR_ACTION": "Si cette erreur persiste, veuillez cliquer sur « Oublier la session » et démarrez une nouvelle session Threema Web."
|
|
|
}
|
|
|
}
|