pt.json 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347
  1. {
  2. "meta": {
  3. "DESCRIPTION": "Converse através do seu computador com o Threema Web e tenha acesso completo às suas conversas, contactos, e ficheiros multimédia."
  4. },
  5. "welcome": {
  6. "ABORT": "Cancelar",
  7. "CONTINUE_ANYWAY": "Continuar de qualquer forma",
  8. "PLEASE_SCAN": "Leia este código QR com a sua app Threema",
  9. "PLEASE_UNLOCK": "Reconectar sessão",
  10. "WAITING": "A aguardar ligaçāo",
  11. "RETRY": "Repetir",
  12. "PLEASE_RELOAD": "Por favor atualize a página para tentar de novo",
  13. "RELOAD": "Atualize a página",
  14. "PASSWORD": "Password",
  15. "CHOOSE_PASSWORD": "Se você quiser ficar logado, por favor digite <br> a senha da sessão antes de digitalizar.",
  16. "UNLOCK_FAILED_TEXT": "A palavra-passe está incorreta, a sessão não pode ser restaurada.",
  17. "ENTER_PASSWORD": "Para se reconectar à sua sessão anterior,<br> digite a senha:",
  18. "UNLOCK_FAILED_TITLE": "Falha ao desbloquear",
  19. "ALTERNATIVELY": "Alternativamente",
  20. "UNLOCK_FAILED_FORGOTTEN": "Se não se lembra da sua palavra-passe, simplesmente selecione \"esquecer esta sessão\", e escolha uma nova palavra-passe.",
  21. "FORGET_SESSION": "esquecer esta sessão",
  22. "FORGET_SESSION_BTN": "esquecer sessão",
  23. "BTN_RECONNECT": "Reconectar",
  24. "BROWSER_NOT_SUPPORTED": "Esta página não é suportada",
  25. "BROWSER_NOT_SUPPORTED_ANDROID": "Esquecer esta sessão em Android",
  26. "SAFARI": "Safari is only compatible with Threema Web for iOS.<br>If you are using Android, please use another browser.",
  27. "CONNECTING": "A ligar",
  28. "WAITING_FOR_PUSH": "À espera do inicio de <br> ...",
  29. "CONNECTING_TO_APP": "Connection to app is<br>being established …",
  30. "LOADING_INITIAL_DATA": "A carregar dados iniciais ...",
  31. "MANUAL_START": "Por favor inicie a sua sessão",
  32. "MANUAL_START_TEXT1": "As notificações não estão disponíveis. Os serviços do Google Play estão instalados no seu dispositivo móvel?",
  33. "MANUAL_START_TEXT2": "Pode utilizar o Threema Web sem os serviços Google Play, mas terá que iniciar a sessão manualmente:",
  34. "MANUAL_START_STEP1": "Abra o aplicativo Threema e toque em \"Threema Web\" na gaveta de navegação esquerda",
  35. "MANUAL_START_STEP2": "Escolha a sessão associada a este navegador",
  36. "MANUAL_START_STEP3": "Escolha \"iniciar sessão\" para iniciar a sessão",
  37. "MORE_ABOUT_WEB": "Acerca de",
  38. "LOCAL_STORAGE_MISSING_DETAILS": "Access to LocalStorage not possible. This can occur if your browser is configured to reject cookies, or if you installed a browser add-on that blocks access to LocalStorage. Please allow local storage in your browser settings or disable any add-ons you might have installed.",
  39. "LOCAL_STORAGE_EXCEPTION_DETAILS": "Erro crítico ao acessar o LocalStorage: {errorMsg}.<br>Tente reiniciar seu navegador.",
  40. "ALREADY_CONNECTED": "Já se encontra ligado/a",
  41. "ALREADY_CONNECTED_DETAILS": "Você já está conectado ao Threema Web numa outra aba ou janela!",
  42. "VERSION": "Versão",
  43. "BACKGROUND_IMAGE": "Imagem de fundo",
  44. "HELP_TRANSLATE": "Ajude a traduzir"
  45. },
  46. "connecting": {
  47. "CONNECTION_PROBLEMS": "Problemas de ligação",
  48. "GENERIC": "A tentar estabelecer ligação...",
  49. "RECOVERING_CONNECTION": "Tentando recuperar a conexão...",
  50. "WAITING_FOR_APP": "Aguardando o despertar do aplicativo…",
  51. "WAITING_FOR_APP_MANUAL": "Google Play Services não instalado. Por favor, inicie a sessão manualmente.",
  52. "CONNECTING_TO_SERVER": "A ligar ao servidor...",
  53. "CONNECTING_TO_APP": "A ligação à aplicação está a ser estabelecida...",
  54. "CONNECTION_CLOSED": "A ligação ao servidor foi encerrada.",
  55. "RECONNECT_FAILED": "A ligação à aplicação falhou."
  56. },
  57. "troubleshooting": {
  58. "SLOW_CONNECT": "A ligação parece estar a demorar mais tempo que o costume ...",
  59. "APP_STARTED": "O aplicativo Threema é iniciado?",
  60. "SESSION_DELETED": "Apagou esta sessão do seu telemóvel?",
  61. "PHONE_ONLINE": "O seu telefone encontra-se ligado à internet?",
  62. "UNLOCK_OR_CHARGE": "It may help to unlock your device or connect it to a charger.",
  63. "PUSH_FAQ": "Your device may be affected by Push Notification issues. See the FAQ articles for <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq/push_andr\">Android</a> and <a target=\"_blank\" href=\"https://threema.ch/faq/push_ios\">iOS</a> for troubleshooting.",
  64. "WEBCLIENT_ENABLED": "Autorizou a utilização do Threema Web na sua aplicação móvel Threema?",
  65. "PLUGIN": "Possui algum plugin no seu browser que bloqueie a comunicação por WebRTC?",
  66. "ADBLOCKER": "Do you use an ad blocker which also blocks WebRTC communication?",
  67. "PLEASE_UPDATE_APP": "Please make sure that you're using the <a href=\"https://threema.ch/en/whats-new\" target=\"_blank\">latest version</a> of the Threema app!",
  68. "USE_ARCHIVE_VERSION": "Alternatively you can switch back to the <a href=\"{archiveUrl}\">previous version</a> of Threema Web."
  69. },
  70. "common": {
  71. "YES": "Sim",
  72. "SEND": "Enviar",
  73. "CLOSE": "Fechar",
  74. "SESSION_CLOSE": "Fechar sessão",
  75. "CONFIRM_CLOSE_BODY": "Tem a certeza que pretende encerrar esta sessão?",
  76. "SESSION_DELETE": "Apagar sessão",
  77. "CONFIRM_DELETE_BODY": "Tem a certeza que pretende apagar esta sessão?",
  78. "CONFIRM_DELETE_CLOSE_BODY": "Tem a certeza que pretende encerrar e apagar esta sessão?",
  79. "WARNING": "Aviso",
  80. "ERROR": "Erro",
  81. "CANCEL": "Cancelar",
  82. "NO": "Não",
  83. "OK": "Ok",
  84. "DELETE": "Apagar",
  85. "EDIT": "Editar",
  86. "ARE_YOU_SURE": "Tem a certeza?",
  87. "SAVE": "Guardar",
  88. "DONE": "Concluído",
  89. "MODIFY": "Modificar",
  90. "NOTE": "Nota:"
  91. },
  92. "messenger": {
  93. "VERIFICATION_LEVEL": "Nível de verificação",
  94. "VERIFICATION_LEVEL2_EXPLAIN": "A identidade deste contacto foi verificada através de email ou SMS.",
  95. "VERIFICATION_LEVEL3_EXPLAIN": "Você verificou a identidade dessa pessoa ao verificar seu código.",
  96. "VERIFICATION_LEVEL1_EXPLAIN": "Não existem garantias de que este contacto seja quem este aparenta ser.",
  97. "VERIFICATION_LEVEL2_WORK_EXPLAIN": "The identity of this person has been verified by your Threema Work administrator",
  98. "COMPOSE_MESSAGE_DRAGOVER": "Arraste os ficheiros para os enviar",
  99. "COMPOSE_MESSAGE": "Escreva uma mensagem ou arraste um ficheiro",
  100. "UNREAD_MESSAGES": "Mensagens por ler",
  101. "IS_TYPING": "está a escrever …",
  102. "SEARCH": "Procurar",
  103. "CONVERSATIONS": "Conversas",
  104. "CONTACTS": "Contactos",
  105. "NO_CONVERSATIONS_FOUND": "Não foram encontradas conversas",
  106. "LOADING_CONVERSATIONS": "A carregar conversas",
  107. "ABOUT": "Acerca de",
  108. "SETTINGS": "Definições",
  109. "HELP": "Ajuda",
  110. "NO_CONTACTS_FOUND": "Não foram encontrados contactos",
  111. "ACKNOWLEDGE": "Concordar",
  112. "DECLINE": "Discordar",
  113. "DELETE": "Apagar",
  114. "QUOTE": "Citar",
  115. "MESSAGE_NOTIFICATION_SUBJECT": "{messageCount, plural, one {Threema message from} other {{messageCount} Threema messages from}}",
  116. "MY_THREEMA_ID": "A minha ID Threema",
  117. "MY_PUBLIC_NICKNAME": "Nome público",
  118. "MEMBER_OF_GROUPS": "Membro destes grupos",
  119. "MEMBER_OF_DISTRIBUTION_LISTS": "Membro dessas Listas",
  120. "GROUP_MEMBERS": "Membros do grupo",
  121. "KEY_FINGERPRINT": "Key Fingerprint",
  122. "GROUP_NAME": "Nome do grupo",
  123. "GROUP_CREATOR": "Criador do grupo",
  124. "GROUP_ROLE_NORMAL": "Membro",
  125. "GROUP_ROLE_CREATOR": "Criador",
  126. "DOWNLOAD": "Descarregar",
  127. "DOWNLOADING": "A descarregar …",
  128. "COPY": "Copiar",
  129. "COPIED": "Texto copiado!",
  130. "COPY_ERROR": "Erro: não foi possível copiar o texto",
  131. "MSG_HISTORY": "Histórico de mensagens",
  132. "MSG_HISTORY_CREATED": "Criado",
  133. "MSG_HISTORY_SENT": "Enviado",
  134. "MSG_HISTORY_DELIVERED": "Entregue",
  135. "MSG_HISTORY_READ": "Lido",
  136. "MSG_HISTORY_ACKED": "Acknowledged",
  137. "MSG_HISTORY_MODIFIED": "Modificado",
  138. "NAVIGATE": "Navegar",
  139. "CONFIRM_FILE_SEND": "Enviar para «{senderName}»?",
  140. "CONFIRM_FILE_CAPTION": "Legenda opcional",
  141. "CONFIRM_SEND_AS_FILE": "Enviar como ficheiro",
  142. "CONFIRM_DELETE_TITLE": "Apagar mensagem",
  143. "ADD_CONTACT": "Adicionar contacto",
  144. "ADD_CONTACT_THREEMA_ID": "Entrar no ID Threema",
  145. "RECEIVER_AVATAR": "Avatar",
  146. "FIRST_NAME": "Primeiro nome",
  147. "LAST_NAME": "Último nome",
  148. "NAME": "Nome",
  149. "SYSTEM_CONTACT": "Contato do sistema",
  150. "EMAIL_ADDRESSES": "Emails",
  151. "PHONE_NUMBERS": "Números de telefone",
  152. "EDIT_RECEIVER": "Editar perfil",
  153. "CREATE_GROUP": "Novo grupo",
  154. "GROUP_SELECT_CONTACTS": "Seleccionar membros",
  155. "GROUP_DELETE": "Apagar grupo",
  156. "GROUP_DELETE_REALLY": "Tem a certeza de que pretende apagar este grupo completamente? Todos os membros serão removidos.",
  157. "GROUP_LEAVE": "Sair do grupo",
  158. "GROUP_REALLY_LEAVE_ADMIN": "Você administra este grupo. Se abandonar o grupo, ele ficará órfão. Os outros membros do grupo continuarão a poder conversar, mas outras alterações ao grupo não serão mais possíveis.",
  159. "GROUP_REALLY_LEAVE": "Tem a certeza de que pretende abandonar este grupo?",
  160. "GROUP_SYNC": "Ressincronizar grupo",
  161. "GROUP_SYNC_DONE": "Grupo sincronizado",
  162. "SCROLL_DOWN": "Rolar para baixo",
  163. "UPLOAD_AVATAR": "Carregar avatar",
  164. "CREATE_DISTRIBUTION_LIST": "Nova lista de distribuição",
  165. "DISTRIBUTION_LIST_NAME": "Nome",
  166. "DISTRIBUTION_LIST_MEMBERS": "Membros",
  167. "DISTRIBUTION_LIST_SELECT_MEMBERS": "Membros selecionados",
  168. "DISTRIBUTION_LIST_DELETE": "Remover lista de distribuição",
  169. "DISTRIBUTION_LIST_DELETE_REALLY": "Você realmente deseja remover esta lista de distribuição?",
  170. "DRAFT": "Rascunho",
  171. "PRIVATE": "Privado",
  172. "PRIVATE_CHAT": "Conversa privada",
  173. "PRIVATE_CHAT_DESCRIPTION": "Não é possível usar conversas privadas no Threema Web.",
  174. "MESSAGE_TOO_LONG_SPLIT_SUBJECT": "Mensagem Dividida",
  175. "MESSAGE_TOO_LONG_SPLIT_BODY": "No more than {max} characters can be sent per message, do you want to split it into {count} separate messages?",
  176. "BALLOT_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "Os questionários ainda não são suportados pelo Threema Web.",
  177. "UNKNOWN_MESSAGE_TYPE": "Tipo de mensagem desconhecido",
  178. "NICKNAME": "Alcunha",
  179. "THREEMA_WORK_CONTACT": "Threema Work user",
  180. "THREEMA_HOME_CONTACT": "Contacto Threema privado",
  181. "THREEMA_BLOCKED_RECEIVER": "Bloqueado",
  182. "DELETE_THREAD": "Apagar conversa",
  183. "DELETE_THREAD_MESSAGE": "{count, plural, one {Do you really want to delete this chat? You will not be able to recover the messages.} other {Do you really want to delete {count} chat(s)? You will not be able to recover the messages.}}",
  184. "MUTED_NONE": "Sem notificações",
  185. "MUTED_MENTION_ONLY": "Mostrar apenas notificação quando mencionado",
  186. "MUTED_SILENT": "Notificações silenciosas",
  187. "ALL": "Todos",
  188. "LOADING_MESSAGES": "A carregar mensagens...",
  189. "PINNED_CONVERSATION": "Conversation is pinned. Click to unpin.",
  190. "UNPINNED_CONVERSATION": "Conversation is not pinned. Click to pin.",
  191. "PINNED_CONVERSATION_OK": "Conversa fixada",
  192. "PINNED_CONVERSATION_ERROR": "Conversation could not be pinned",
  193. "UNPINNED_CONVERSATION_OK": "Conversation unpinned",
  194. "UNPINNED_CONVERSATION_ERROR": "Conversation could not be unpinned",
  195. "ME": "Eu",
  196. "CONTACT_STATE_INACTIVE": "Inativa",
  197. "CONTACT_STATE_INVALID": "Inválida"
  198. },
  199. "messageStates": {
  200. "WE_ACK": "You sent thumbs-up",
  201. "WE_DEC": "You sent thumbs-down",
  202. "USER_ACK": "Recipient sent thumbs-up",
  203. "USER_DEC": "Recipient sent thumbs-down",
  204. "PENDING": "A mensagem está a ser transferida para o seu dispositivo",
  205. "SENDING": "A mensagem está a ser transmitida para o servidor do Threema",
  206. "SENT": "A mensagem foi entregue ao servidor do Threema",
  207. "DELIVERED": "A mensagem foi entregue no dispositivo do destinatário",
  208. "READ": "A mensagem foi lida pelo destinatário",
  209. "FAILED": "A mensagem não pode ser enviada"
  210. },
  211. "messageTypes": {
  212. "AUDIO_MESSAGE": "Mensagem de som",
  213. "FILE_MESSAGE": "Mensagem com anexo",
  214. "image": "Imagem",
  215. "video": "Vídeo",
  216. "file": "Arquivo",
  217. "audio": "Audio",
  218. "location": "Localização",
  219. "ballot": "Ballot",
  220. "gif": "GIF"
  221. },
  222. "validationError": {
  223. "modifyReceiver": {
  224. "unknown": "Ocorreu um erro desconhecido",
  225. "badRequest": "Solicitação inválida (erro de protocolo?)",
  226. "timeout": "Solicitação expirada",
  227. "internalError": "Ocorreu um erro interno",
  228. "invalidAvatar": "Avatar inválido",
  229. "invalidIdentity": "Threema-ID inválido",
  230. "invalidContact": "ID de contato inválido",
  231. "invalidGroup": "ID de grupo inválido",
  232. "invalidDistributionList": "ID de lista de distribuição inválido",
  233. "notAllowed": "Modificação não permitida",
  234. "notAllowedLinked": "O contacto não pode ser alterado: está vinculado a um contacto do sistema",
  235. "notAllowedBusiness": "Avatar não pode ser alterado: é um contato da Threema Gateway",
  236. "disabledByPolicy": "Recurso desactivado pelo administrador",
  237. "syncFailed": "Sincronização de grupo falhou",
  238. "noMembers": "Nenhum membro definido",
  239. "alreadyLeft": "Você já saiu deste grupo"
  240. }
  241. },
  242. "error": {
  243. "NO_CONNECTION": "Erro de conexão, tente novamente mais tarde.",
  244. "MESSAGE_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» não pode receber esta mensagem.",
  245. "AUDIO_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» não pode receber mensagens de voz.",
  246. "FILE_MESSAGES_NOT_SUPPORTED": "«{receiverName}» não pode receber arquivos.",
  247. "CONTACT_BLOCKED": "Você não pode enviar mensagens para um contato bloqueado.",
  248. "CONTACT_INVALID": "Você não pode enviar mensagens a um contato inválido.",
  249. "ERROR_OCCURRED": "Um erro ocorreu.",
  250. "FILE_TOO_LARGE": "Arquivos maiores que {maxmb} MiB não podem ser enviados",
  251. "FILE_TOO_LARGE_WEB": "Actualmente, arquivos maiores que 15 MiB não podem ser enviados através do site da Threema Web.",
  252. "FILE_TOO_LARGE_GENERIC": "O arquivo é muito grande para ser enviado",
  253. "NOTIFICATION_PERMISSION_DENIED": "Você precisa conceder a permissão de notificação para o Threema Web manualmente para receber notificações da área de trabalho.",
  254. "NOTIFICATION_PERMISSION_DENIED_LEARN_MORE": "Saber mais.",
  255. "NOTIFICATION_API_NOT_AVAILABLE": "Seu navegador não suporta notificações na área de trabalho.",
  256. "BLOB_DOWNLOAD_FAILED": "Não foi possível descarregar o ficheiro.",
  257. "BLOB_DECRYPT_FAILED": "Não foi possível descriptografar o arquivo."
  258. },
  259. "mimeTypes": {
  260. "apk": "Pacote Android",
  261. "audio": "Ficheiro de som",
  262. "certificate": "Certificado digital",
  263. "codes": "Código-fonte",
  264. "compressed": "Arquivo",
  265. "contact": "Contacto",
  266. "event": "Evento",
  267. "font": "Tipo de letra",
  268. "image": "Arquivo de imagem",
  269. "pdf": "Documento PDF",
  270. "presentation": "Apresentação",
  271. "spreadsheet": "Planilha",
  272. "text": "Ficheiro de texto",
  273. "video": "Ficheiro de vídeo",
  274. "word": "Documento de texto"
  275. },
  276. "about": {
  277. "ALL_RIGHTS_RESERVED": "Todos os direitos reservados.",
  278. "LICENSES": "Licenças",
  279. "OPEN_SOURCE": "O Threema Web é totalmente open source.",
  280. "SOURCE_CODE": "O código-fonte e os termos de licenciamento podem ser encontrados no GitHub:",
  281. "EMOJI_ART": "Arte emoji fornecida pelo <a target=\"_blank\" href=\"https://twemoji.twitter.com/\">Twitter</a>",
  282. "NOTIFICATION_SOUNDS": "Sound files &copy; 2012 <a target=\"_blank\" href=\"https://www.soundsnap.com/licence\">soundsnap.com</a> - Licensed under the Soundsnap License",
  283. "LICENSE_TEXT": "Licenças de componentes de código aberto usados podem ser encontradas <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"{url}\">no código-fonte</a>.",
  284. "CHANGELOG": "Changelog",
  285. "CHANGELOG_TEXT": "O changelog da Threema Web pode ser encontrado <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"{url}\">no GitHub</a>."
  286. },
  287. "settings": {
  288. "SETTINGS": "Definições",
  289. "notifications": {
  290. "NOTIFICATIONS": "Notificações",
  291. "SHOW_NOTIFICATIONS": "Mostrar notificações de desktop",
  292. "SHOW_PREVIEW": "Mostrar conteúdo das mensagens nas notificações",
  293. "PLAY_SOUND": "Tocar música"
  294. }
  295. },
  296. "deviceUnreachable": {
  297. "DEVICE_UNREACHABLE": "Dispositivo inacessível",
  298. "UNABLE_TO_CONNECT": "Não é possível conectar-se ao seu dispositivo ..."
  299. },
  300. "version": {
  301. "NEW_VERSION": "Nova versão disponível",
  302. "NEW_VERSION_BODY": "Uma nova versão do Threema Web ({version}) está disponível. Confira o {changelog} para mais informações. Clique em \"OK\" para activar a actualização."
  303. },
  304. "voip": {
  305. "CALL_MISSED": "Chamada perdida",
  306. "CALL_MISSED_BUSY": "Chamada perdida (ocupado)",
  307. "CALL_FINISHED_IN": "A receber chamada",
  308. "CALL_FINISHED_OUT": "Chamada de saída",
  309. "CALL_REJECTED": "Chamada rejeitada",
  310. "CALL_REJECTED_BUSY": "O destinatário da chamada está ocupado",
  311. "CALL_REJECTED_UNAVAILABLE": "O destinatário da chamada não está disponível",
  312. "CALL_REJECTED_DISABLED": "Chamadas Threema desativadas pelo destinatário",
  313. "CALL_ABORTED": "Chamada cancelada"
  314. },
  315. "battery": {
  316. "CHARGING": "Carregando: {percent}%",
  317. "DISCHARGING": "Descarregando: {percent}%",
  318. "ALERT": "Descarregando: {percent}%",
  319. "LEVEL_LOW": "O nível da bateria do seu dispositivo está baixo ({percent}%).",
  320. "LEVEL_CRITICAL": "O nível da bateria do seu dispositivo é crítico ({percent}%)!"
  321. },
  322. "date": {
  323. "YESTERDAY": "Ontem",
  324. "month_short": {
  325. "JAN": "Jan.",
  326. "FEB": "Fev.",
  327. "MAR": "Mar.",
  328. "APR": "Abr.",
  329. "MAY": "Mai.",
  330. "JUN": "Jun.",
  331. "JUL": "Jul.",
  332. "AUG": "Ago.",
  333. "SEP": "Set.",
  334. "OCT": "Out.",
  335. "NOV": "Nov.",
  336. "DEC": "Dez."
  337. }
  338. },
  339. "connection": {
  340. "SESSION_CLOSED_TITLE": "Sessão encerrada",
  341. "SESSION_STOPPED": "A sessão foi terminada no seu dispositivo.",
  342. "SESSION_DELETED": "A sessão foi apagada no seu dispositivo.",
  343. "WEBCLIENT_DISABLED": "O Threema Web foi desativado no seu dispositivo.",
  344. "SESSION_REPLACED": "Esta sessão foi interrompida porque você iniciou uma sessão do Threema Web numa outra janela do navegador.",
  345. "SESSION_ERROR": "A sessão foi interrompida devido a um erro de protocolo."
  346. }
  347. }